Paroles et traduction Olga Guillot - La Noche de Anoche
La Noche de Anoche
The Night of Last Night
La
noche
de
anoche
The
night
of
last
night
Qué
noche
la
de
anoche
What
a
night,
the
night
of
last
night
(La
noche
de
anoche)
(The
night
of
last
night)
Tantas
cosas
de
momento
sucedieron
So
many
things
happened
in
a
moment
Que
me
confundieron
That
left
me
confused
Estoy
aturdida
I'm
stunned
Yo
que
estaba
tan
tranquila
I,
who
was
so
calm
Disfrutando
de
esa
calma
Enjoying
that
peace
Que
nos
deja
un
amor
que
ya
pasó
That
a
past
love
leaves
us
with
¿Qué
tú
estás
haciendo
de
mí?
What
are
you
doing
to
me?
Yo
estoy
sintiendo
lo
que
nunca
sentí
I'm
feeling
things
I've
never
felt
before
Es
muy
profundo
mi
deseo
de
ti
My
desire
for
you
is
so
deep
Te
lo
juro,
todo
es
nuevo
para
mí
I
swear,
everything
is
new
to
me
La
noche
de
anoche
The
night
of
last
night
Revelación
maravillosa
A
wonderful
revelation
Que
me
hace
comprender
That
makes
me
understand
Que
yo
he
vivido
esperando
por
ti
That
I've
been
living,
waiting
for
you
(Tantas
cosas
de
momento
sucedieron)
(So
many
things
happened
in
a
moment)
(Que
me
confundieron
(That
left
me
confused)
(Tutururururu
ruru)
(Tutururururu
ruru)
Disfrutando
de
esa
calma
Enjoying
that
peace
Que
nos
deja
un
amor
que
ya
pasó
That
a
past
love
leaves
us
with
¿Qué
tú
estás
haciendo
de
mí?
What
are
you
doing
to
me?
Yo
estoy
sintiendo
lo
que
nunca
sentí
I'm
feeling
things
I've
never
felt
before
Es
muy
profundo
mi
deseo
de
ti
My
desire
for
you
is
so
deep
Te
lo
juro,
todo
es
nuevo
para
mí
I
swear,
everything
is
new
to
me
La
noche
de
anoche
The
night
of
last
night
Revelación
maravillosa
A
wonderful
revelation
Que
me
hace
comprender
That
makes
me
understand
Que
yo
he
vivido
esperando
por
ti
That
I've
been
living,
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENE TOUZET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.