Olga Guillot - La Noche de Anoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Guillot - La Noche de Anoche




La Noche de Anoche
The Night of Last Night
La noche de anoche
The night of last night
Qué noche la de anoche
What a night, the night of last night
(La noche de anoche)
(The night of last night)
Tantas cosas de momento sucedieron
So many things happened in a moment
Que me confundieron
That left me confused
Estoy aturdida
I'm stunned
Yo que estaba tan tranquila
I, who was so calm
Disfrutando de esa calma
Enjoying that peace
Que nos deja un amor que ya pasó
That a past love leaves us with
¿Qué estás haciendo de mí?
What are you doing to me?
Yo estoy sintiendo lo que nunca sentí
I'm feeling things I've never felt before
Es muy profundo mi deseo de ti
My desire for you is so deep
Te lo juro, todo es nuevo para
I swear, everything is new to me
La noche de anoche
The night of last night
Revelación maravillosa
A wonderful revelation
Que me hace comprender
That makes me understand
Que yo he vivido esperando por ti
That I've been living, waiting for you
(Tantas cosas de momento sucedieron)
(So many things happened in a moment)
(Que me confundieron
(That left me confused)
(Tutururururu ruru)
(Tutururururu ruru)
Disfrutando de esa calma
Enjoying that peace
Que nos deja un amor que ya pasó
That a past love leaves us with
¿Qué estás haciendo de mí?
What are you doing to me?
Yo estoy sintiendo lo que nunca sentí
I'm feeling things I've never felt before
Es muy profundo mi deseo de ti
My desire for you is so deep
Te lo juro, todo es nuevo para
I swear, everything is new to me
La noche de anoche
The night of last night
Revelación maravillosa
A wonderful revelation
Que me hace comprender
That makes me understand
Que yo he vivido esperando por ti
That I've been living, waiting for you





Writer(s): RENE TOUZET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.