Olga Guillot - Me Muero, Me Muero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Guillot - Me Muero, Me Muero




Me Muero, Me Muero
Умираю, умираю
Por acariciar tu piel asoleada me muero, me muero.
Чтобы ласкать твою загорелую кожу, я умираю, умираю.
Por poderte amar esta madrugada me muero, me muero.
Чтобы любить тебя этим ранним утром, я умираю, умираю.
Por desabrochar tus ropas me muero, me muero, me muero Por apaciguar mis ansias internas me muero, me muero.
Чтобы расстегнуть твою одежду, я умираю, умираю, умираю. Чтобы утолить мою внутреннюю жажду, я умираю, умираю.
Por alborotar mi pelo largo entre tus sábanas calientes Bebiendo el dulce y el amargo de tus labios impacientes.
Чтобы растрепать мои длинные волосы на твоих горячих простынях, Впивая сладкое и горькое твоих нетерпеливых губ.
Por cavalgar vientre con vientre igual que antes Hasta que el día nos encuentre en un abrazo de amantes
Чтобы сплестись телами, как прежде, Пока рассвет не застанет нас в объятиях любовников.
Por entregarte todas mis cosas y en ti sembrar todas mi rosas por adorarte como yo quiero me muero, me muero.
Чтобы отдать тебе всё, что у меня есть, и посеять в тебе все мои розы, чтобы обожать тебя, как я хочу, я умираю, умираю.
Por alborotar mi pelo largo entre mis sábanas calientes Bebiendo el dulce y el amargo de tus labios impacientes.
Чтобы растрепать мои длинные волосы на твоих горячих простынях, Впивая сладкое и горькое твоих нетерпеливых губ.
Por cavalgar vientre con vientre igual que antes Hasta que el día nos encuentre en un abrazo de amantes.
Чтобы сплестись телами, как прежде, Пока рассвет не застанет нас в объятиях любовников.
Por entregarte todas mis cosas y en ti sembrar todas mi rosas por adorarte como yo quiero me muero, me muero.
Чтобы отдать тебе всё, что у меня есть, и посеять в тебе все мои розы, чтобы обожать тебя, как я хочу, я умираю, умираю.





Writer(s): LOLITA DE LA COLINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.