Paroles et traduction Olga Guillot - Que Sabes Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sabes Tu
What Do You Know
Tú
no
sabes
nada
de
la
vida
You
know
nothing
of
life
Tú
no
sabes
nada
del
amor
You
know
nothing
of
love
Eres
como
nave
a
la
deriva
You
are
like
a
ship
adrift
Que
vas
por
el
mundo
sin
razón
Wandering
the
world
without
direction
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
estar
enamorada?
What
do
you
know
of
being
in
love?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
estar
ilusionada?
What
do
you
know
of
being
filled
with
hope?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
sufrir
por
un
cariño?
What
do
you
know
of
suffering
for
love?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
llorar
igual
que
un
niño?
What
do
you
know
of
crying
like
a
child?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
pasar
la
noche
en
vela?
What
do
you
know
of
spending
the
night
awake?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
querer
sin
que
te
quieran?
What
do
you
know
of
wanting
someone
who
doesn't
want
you?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
tener
la
fe
perdida?
What
do
you
know
of
losing
faith?
¿Qué
sabes
tú?
Si
tú
no
sabes
nada
de
la
vida
What
do
you
know?
You
know
nothing
of
life
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
sufrir
por
un
cariño?
What
do
you
know
of
suffering
for
love?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
llorar
igual
que
un
niño?
What
do
you
know
of
crying
like
a
child?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
pasar
la
noche
en
vela?
What
do
you
know
of
spending
the
night
awake?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
querer
sin
que
te
quieran?
What
do
you
know
of
wanting
someone
who
doesn't
want
you?
¿Qué
sabes
tú
lo
que
es
tener
la
fe
perdida?
What
do
you
know
of
losing
faith?
¿Qué
sabes
tú?
Si
tú
no
sabes
nada
de
la
vida
What
do
you
know?
You
know
nothing
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myrta Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.