Paroles et traduction Olga Guillot - Sabes de Que Tengo Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes de Que Tengo Ganas
Ты знаешь, чего мне хочется
¿Sabes
de
qué
tengo
ganas?
Милый,
ты
знаешь,
чего
я
хочу?
De
perderme
en
esta
noche
Потеряться
в
этой
ночи
Y
entregarme
a
tu
cariño
И
отдать
себя
твоим
ласкам
¿Sabes
de
qué
tengo
ganas?
Милый,
ты
знаешь,
чего
я
хочу?
De
dormir
desde
este
viernes
Проспать
все
эти
выходные
Y
despertarme
el
domingo
И
проснуться
в
воскресенье
¿Sabes
de
qué
tengo
ganas?
Милый,
ты
знаешь,
чего
я
хочу?
De
que
el
sol
salga
de
noche
Чтобы
солнце
всходило
ночью
Del
amor
hacer
derroche
На
любовь
не
жалеть
средств
Hasta
hacerte
enloquecer
И
сводить
тебя
с
ума
De
adorarte
sin
medida
Любить
тебя
без
меры
Aunque
después
de
esos
días
И
даже
если
после
этих
дней
Pasen
dos
o
tres
semanas
Пройдут
две
или
три
недели
Sin
mirarnos
otra
vez
Мы
можем
снова
не
видеться
No
me
niegues
lo
que
pido
Не
отвергай
мою
просьбу
Quiero
estar,
papacito
de
mi
vida
Любимый
мой,
я
хочу
побыть
с
тобой
Solitita
contigo
Наедине
с
тобой
Disfrutando
tu
cariño
Наслаждаться
твоей
любовью
Sacrifícate
conmigo
Пожертвуй
чем-нибудь
со
мной
¿Sabes
de
qué
tengo
ganas?
Милый,
ты
знаешь,
чего
я
хочу?
De
dormir
desde
este
viernes
Проспать
все
эти
выходные
De
perderme
en
esta
noche
Потеряться
в
этой
ночи
Y
despertarme
el
domingo
И
проснуться
в
воскресенье
De
adorarte
sin
medida
Любить
тебя
без
меры
Aunque
después
de
esos
días
И
даже
если
после
этих
дней
Pasen
dos
o
tres
semanas
Пройдут
две
или
три
недели
Sin
mirarnos
otra
vez
Мы
можем
снова
не
видеться
¿Sabes
de
qué
tengo
ganas?
Милый,
ты
знаешь,
чего
я
хочу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velazquez Salvador Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.