Olga Guillot - Se acabó - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Guillot - Se acabó - Remastered




Se acabó - Remastered
Всё кончено - Ремастеринг
Se acabó,
Всё кончено,
mi amor lo mataste,
ты убил мою любовь,
Se acabó,
Всё кончено,
no voy a escucharte,
я не буду тебя слушать,
Ya me agotan las mismas mentiras
Меня утомили эти бесконечные лживые слова
Que a diario repites,
Которые ты каждый день повторяешь,
Me enfureces,
Ты бесишь меня,
me enloqueces,
ты сводишь меня с ума,
Es mejor evitar que después lamentar
Лучше предотвратить, чем потом сожалеть
Lo que pueda pasar
О том, что может случиться.
Se acabó,
Всё кончено,
me tienes cansada,
я устала от тебя,
Se acabó,
Всё кончено,
estoy destrozada,
я разбита,
Si me ves cualquier día por esos lugares
Если ты увидишь меня когда-нибудь в тех местах
Que yo frecuento,
Которые я посещаю,
Ni me mires,
Даже не смотри на меня,
ni me hables,
не разговаривай со мной,
Ni comentes con nadie de mí,
И ни с кем обо мне не говори,
Pues te puede pesar.
Потому что можешь пожалеть.
Que vueltas da la vida,
Как же меняется жизнь,
Jamás yo quise así,
Я никогда не хотела, чтобы так случилось,
Te di todo lo bueno,
Я отдала тебе всё хорошее,
Lo malo lo escondí,
Всё плохое я скрывала,
Y tú, me mentiste,
А ты, ты мне лгал,
A sólo me diste
Мне ты дал только
Engaño, mentira, maldad, falsedad.
Обман, ложь, злобу, фальшь.
Se acabó,
Всё кончено,
te juro que es cierto,
клянусь тебе, это правда,
Se acabó,
Всё кончено,
lo nuestro está muerto,
наше с тобой мертво,
Si algún poco de fe en nuestro amor
Если хоть капля веры в нашу любовь
Todavía quedaba,
Ещё оставалась,
Ya no existe,
Её больше нет,
ya no es nada,
ничего не осталось,
No merece la pena,
Не стоит пытаться,
Por Dios te lo juro que ya
Богом клянусь, что всё
Se acabó, se acabó,
Кончено, всё кончено,
Se acabó, se acabó.
Всё кончено, всё кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.