Olga Guillot - Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Guillot - Sombras




Sombras
Тени
Cuando te hayas ido,
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras,
Меня окутают тени,
Cuando te hayas ido,
Когда ты уйдешь,
Con mi dolor a solas;
Я останусь наедине со своей болью;
Evocaré ese idilio
Я буду вспоминать наш роман,
De las azules horas,
В те лазурные часы,
Cuando te hayas ido,
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
En la penumbra vaga
В смутной полутьме
De la pequeña alcoba,
Маленькой спальни,
Donde una tibia tarde
Где теплым вечером
Me acariciaste todo;
Ты ласкал меня всю;
Te buscarán mis brazos,
Мои руки будут искать тебя,
Te besará mi boca
Мои губы будут целовать тебя,
Y aspiraré en el aire
И я буду вдыхать в воздухе
Aquel olor a rosas.
Тот аромат роз.
Cuando te hayas ido,
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
Cuando llegue el olvido
Когда придет забвение,
Marchitaran las rosas
Завянут розы,
Cuando llegue el olvido
Когда придет забвение,
Mi verso se hara prosa
Мои стихи станут прозой,
No cantare a tus ojos
Я не буду петь твоим глазам,
Ni cantare a tu boca
Не буду петь твоим губам,
Cuando llegue el olvido
Когда придет забвение,
Te perdere en las sombras
Я потеряю тебя во тьме.
En la penumbra vaga
В смутной полутьме
De la pequeña alcoba,
Маленькой спальни,
Donde una tibia tarde
Где теплым вечером
Te di mi pasion loca;
Я отдала тебе свою безумную страсть;
No buscare tus ojos,
Я не буду искать твои глаза,
Ni besare tu boca
Не буду целовать твои губы,
Solo seran recuerdos
Останутся лишь воспоминания
Lejanas esas horas
О тех далеких часах,
Cuando llegue el olvido
Когда придет забвение,
Te habras ido en las sombras.
Ты растворишься во тьме.
Enviada por Clara
Отправлено Кларой
Recomendar Twitter Whatsapp Google+
Поделиться Twitter Whatsapp Google+
Más canciones de Julio Jaramillo
Еще песни Хулио Харамильо
El Aguacate
Авокадо
El Alma En Los Labios
Душа на губах
Cuando Llora mi Guitarra
Когда плачет моя гитара
Nuestro Juramento
Наша клятва
Odiame
Ненавидь меня
Chica Linda
Милая девушка
Te Esperare
Я буду ждать тебя
Rondando Tu Esquina
Бродя у твоего угла
No Me Toquen Ese Vals
Не трогайте этот вальс
Fatalidad
Рок





Writer(s): Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.