Olga Lounova feat. Anna Šulcová, Bára Basiková, David Kraus, Earth, Elis Mraz, Katarina Knechtova, Marta Kubišová, Petr Kolář, Poetika, Richard Krajčo, Sebastian, Tereza Mašková & Pavel Callta - Protože to nevzdám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Lounova feat. Anna Šulcová, Bára Basiková, David Kraus, Earth, Elis Mraz, Katarina Knechtova, Marta Kubišová, Petr Kolář, Poetika, Richard Krajčo, Sebastian, Tereza Mašková & Pavel Callta - Protože to nevzdám




Protože to nevzdám
Потому что я не сдамся
Protože to nevzdám, a tak to je
Потому что я не сдамся, и так тому и быть
Doletím ke hvězdám, kam to jde
Долечу до звёзд, насколько это возможно
Když hory doly přede mnou
Когда горы и доли передо мной
A bojů tisíc nad hlavou a nevím kam se hnout, kam dál.
И тысячи битв над головой, и я не знаю, куда двинуться, куда дальше.
Tak cestou svou pak musím jít,
Тогда своим путём я должна идти,
Trnitou i kamenou
Тернистым и каменистым,
Jenom najít sílu a chuť žít
Только найти силы и желание жить.
Protože to nevzdám, a tak to je
Потому что я не сдамся, и так тому и быть
Doletím ke hvězdám, kam to jde
Долечу до звёзд, насколько это возможно
vítr bouře proti nám
Пусть ветер и буря против нас
Tíhu nesem každej sám
Бремя несём каждый сам
Nikdy to nevzdám
Никогда не сдамся
A tak to je
И так тому и быть
Když mi osud dáva za uši a smutek drtí kosti na duši
Когда судьба бьёт меня по щекам, и печаль дробит кости в душе,
Je naděje to jediný co mám
Надежда это единственное, что у меня есть.
Pak začnu zase bojovat a přestanu svý rány litovat
Тогда я снова начинаю бороться и перестаю жалеть свои раны.
Pro svůj život musí každej běžet sám
За свою жизнь каждый должен бежать сам.
Protože to nevzdám, a tak to je
Потому что я не сдамся, и так тому и быть
Doletím ke hvězdám, kam to jde
Долечу до звёзд, насколько это возможно
vítr bouře proti nám
Пусть ветер и буря против нас
Tíhu nesem každej sám
Бремя несём каждый сам
Nikdy to nevzdám
Никогда не сдамся
A tak to je
И так тому и быть
vím někdy může se zdát, že svět okolo se mění
Я знаю, иногда может казаться, что мир вокруг меняется,
To co znáš včera bylo a dnes není
То, что ты знал вчера, было, а сегодня нет.
Ale ráno vyjde Slunce barvy planetu naplní
Но утром взойдёт солнце, краски наполнят планету,
A tím pádem všechno zlý v ten moment mizí v zapomnění
И, следовательно, всё злое в тот момент исчезнет в забвении.
Stačí před zlem zavřít oči a jsi na jeho straně,
Достаточно перед злом закрыть глаза, и ты на его стороне,
Potom dobro je bez moci, protože netasí zbraně,
Тогда добро бессильно, потому что не берётся за оружие.
Nejde strkat hlavu do písku pokud v tobě srdce
Нельзя прятать голову в песок, если в тебе сердце
Bije, šance nikdy neumírá, dokud naděje v žije.
Бьётся, шанс никогда не умирает, пока в нём живёт надежда.
Protože to nevzdám
Потому что я не сдамся
A tak to je
И так тому и быть
Možná běžíš jako Gump, závod plnej pastí,
Может, бежишь, как Форрест Гамп, гонка полна ловушек,
Doletím ke hvězdám
Долечу до звёзд
kam to jde
Насколько это возможно
Překážek a křivd, plnej zklamání i strastí.
Препятствий и обид, полна разочарований и невзгод.
Protože to nevzdám, a tak to je
Потому что я не сдамся, и так тому и быть
Doletím ke hvězdám, kam to jde
Долечу до звёзд, насколько это возможно
vítr bouře proti nám
Пусть ветер и буря против нас
Tíhu nesem každej sám
Бремя несём каждый сам
Nikdy to nevzdám
Никогда не сдамся
A tak to je
И так тому и быть
Oooooo
Оooooo
A tak to je
И так тому и быть
Oooooo
Оooooo
kam to jde
Насколько это возможно
vítr bouře proti nám
Пусть ветер и буря против нас
Tíhu nesem každej sám
Бремя несём каждый сам
Nikdy to nevzdám
Никогда не сдамся
A tak to je
И так тому и быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.