Paroles et traduction Olga Lounova - Cyklista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
kopce
dolů
i
nahoru
С
горы
вниз
и
в
гору,
Uhání
bez
motoru
Мчится
без
мотора.
Letí
kolem
volnej
jako
pták
Летит
мимо,
вольный,
как
птица,
Sedí
jako
vosa
na
bonbónu
Сидит,
словно
оса
на
конфете,
Ve
zcela
speciálním
sklonu
В
совершенно
особом
наклоне.
Sedí
jako
vosa
na
bonbónu
Сидит,
словно
оса
на
конфете.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
noha
nohu
střídá
Когда
нога
ногу
сменяет.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
krajina
se
míhá
Когда
пейзажи
мелькают.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
Přírodě
blíž
městu
dál
Ближе
к
природе,
дальше
от
города,
Proti
proudu
jede
jako
král
Против
течения
едет,
как
король.
Uhání
a
nevnímá
čas
Мчится
и
не
замечает
времени.
Vítr
v
zádech
to
je
posvícení
Ветер
в
спину
— это
праздник,
Ani
žití
potom
těžký
není
Даже
жизнь
потом
не
кажется
тяжелой.
Když
ti
fouká
do
zad
jde
to
snáz
Когда
ветер
в
спину,
ехать
легче.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
noha
nohu
střídá
Когда
нога
ногу
сменяет.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
krajina
se
míhá
Когда
пейзажи
мелькают.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
noha
nohu
střídá
Когда
нога
ногу
сменяет.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
krajina
se
míhá
Когда
пейзажи
мелькают.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
noha
nohu
střídá
Когда
нога
ногу
сменяет.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Když
krajina
se
míhá
Когда
пейзажи
мелькают.
život
není
bída
Жизнь
— не
беда,
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
Tak
jedem
dál
Так
едем
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Lounová
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.