Paroles et traduction Olga Rajecka - Paspēlēsim paslēpes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paspēlēsim paslēpes
Let's Play Hide-and-seek
Kad
zeme
apstāsies,
When
the
world
stops,
Mums
būs
ko
pastāstīt
We'll
have
something
to
tell
Tiem
sešiem
miljardiem
To
the
six
billion
Kas
mieru
neatzīst
Who
don't
recognize
peace
Par
to
ka
debesīs
That
in
heaven
Mēdz
teikt
ka
sapratīs
They
say
they'll
understand
Par
to
ko
kaimiņš
teiks
What
the
neighbor
will
say
Ja
durvis
aizkritīs
If
the
door
closes
Par
to
cik
nepatiess
That
how
untrue
Ir
rīts
ja
pamosties
Is
the
morning
if
you
wake
up
Ir
tikai
pienākums
Is
only
a
duty
Kurš
sen
līdz
kaklam
Which
has
been
up
to
our
necks
for
a
long
time
Visiem
mums
For
all
of
us
Par
to
ja
aizslēdz
durvis
ciet
That
if
you
lock
the
door
Aiz
durvīm
kādam
jāpaliek
Someone
has
to
stay
outside
the
door
Jo
kādam
vienmēr
jāaiziet
Because
someone
always
has
to
leave
Par
to
ja
pieķers
paslēpies
That
if
you're
caught
hiding
Aiz
mākoņiem
un
izliecies
Behind
the
clouds
and
pretending
Par
miglu
debesīm
vienalga
ko
To
be
the
mist
in
the
sky,
no
matter
what
Paspēlēsim
paslēpes
Let's
play
hide-and-seek
Slēpies
tu
bet
es
būšu
brīvs
You
hide,
but
I'll
be
free
Var
būt
ka
mūs
nepieķers
Maybe
they
won't
catch
us
Ālējoties
debesīs.
Frolicking
in
the
sky.
No
putniem
izvairies
Avoid
the
birds
Jo
tie
kā
ierasts
skries
Because
they
usually
run
Kaut
kur
uz
dienvidiem
Somewhere
to
the
south
Uz
gubu
mākoņiem
On
the
cloudberry
clouds
Un
nepateiks
neviens
And
no
one
will
tell
Kāpēc
tā
smaržo
siens
Why
the
hay
smells
like
that
Un
nav
kam
paprasīt
kas
notiks
aizparīt.
And
there's
no
one
to
ask
what
will
happen
the
day
after
tomorrow.
Mums
lūdzu
pastāstiet
Please
tell
us
Kāpēc
jums
durvis
ciet
Why
your
door
is
closed
Kāpēc
mums
vienmēr
šķiet
Why
do
we
always
feel
Ka
kādam
tūlīt
jāaiziet
That
someone
has
to
leave
right
now
Un
tikai
nemāciet
And
just
don't
teach
us
Mums
tikai
lūdzu
nemāciet
Just
please
don't
teach
us
Mūs
to
kā
laikus
apstāties
How
to
stop
time
Mums
jāzin
tikai
to
We
just
need
to
know
Kā
ieskrieties
un
spārnos
augstu
pacelties
How
to
accelerate
and
fly
high
on
the
wings
Par
enģeļiem
kā
pārvērsties
How
to
turn
into
angels
Kā
krist
un
nebaidīties
sasisties
How
to
fall
and
not
be
afraid
of
getting
hurt
Hei
kāpēc
man
šķiet
Hey,
why
do
I
feel
Tev
vēl
jāpaliek
You
still
have
to
stay
Ķer
to
mākoni
ciet
Grab
that
cloud
Lec
jo
nav
vairs
kur
iet
Jump,
because
there's
nowhere
else
to
go
Un
tad
kad
aizslēdz
durvis
ciet
And
then
when
you
close
the
door
Aiz
durvīm
kādam
jāpaliek
Someone
has
to
stay
outside
the
door
Var
notikt
tā
ka
nesatiek
It
can
happen
that
you
don't
meet
Ālēties
debesīs,
līdz
miljards
pēc
miljarda
skries
līdz.
Frolicking
in
the
sky,
until
billions
and
billions
run
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mārtiņš Freimanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.