Paroles et traduction Olga Román - Cartas de Amor Que Se Queman
Cartas de Amor Que Se Queman
Письма о любви, которые сжигают
Vengo
desde
el
olvido,
Я
пришла
из
забвения,
Toro
serrano,
Горный
бык,
Por
ver
si
mato
penas
Чтобы
утолить
печали,
Carnavaleando.
На
карнавале.
Me
anda
faltando
plata,
Мне
не
хватает
денег,
Chicha
y
coraje
Чичи
и
смелости,
Y
un
empujón
del
diablo
И
толчка
от
дьявола,
Pa'
enamorarme.
Чтобы
влюбиться.
CARNAVALES
CARPEROS,
ХИТРЫЕ
КАРНАВАЛЫ,
LA
CHICHA
Y
LA
ALBAHACA
LLORANDO
EN
EL
VINO,
ЧИЧА
И
БАЗИЛИК
ПЛАЧУТ
В
ВИНЕ,
LOS
CABALLOS
ATADOS,
VUELVEN
A
LA
LUNA
AL
GALOPE
TENDIDO.
ПРИВЯЗАННЫЕ
ЛОШАДИ,
ВОЗВРАЩАЮТСЯ
К
ЛУНЕ
СТРЕМИТЕЛЬНЫМ
ГАЛОПОМ.
Y
UN
EMPUJÓN
DEL
DIABLO
ME
ANDA
FALTANDO.
И
МНЕ
НЕ
ХВАТАЕТ
ТОЛЧКА
ОТ
ДЬЯВОЛА.
Bailaremos
la
zamba
Мы
будем
танцевать
самбу,
Los
dos
solitos
Только
вдвоём,
Quiero
trampearte
el
alma
Я
хочу
обмануть
твою
душу,
Con
mi
gualicho.
Своим
колдовством.
Tu
pañuelito
blanco
Твой
белый
платочек
Busca
consuelo,
Ищет
утешения,
Mi
corazón
lo
sigue
Моё
сердце
следует
за
ним,
De
vuelo
en
vuelo.
Из
полёта
в
полёт.
CARNAVALES
CARPEROS,
ХИТРЫЕ
КАРНАВАЛЫ,
LA
CHICHA
Y
LA
ALBAHACA
LLORANDO
EN
EL
VINO,
ЧИЧА
И
БАЗИЛИК
ПЛАЧУТ
В
ВИНЕ,
LOS
CABALLOS
ALADOS,
VUELAN
A
LA
LUNA
AL
GALOPE
TENDIDO.
КРЫЛАТЫЕ
ЛОШАДИ
ЛЕТЯТ
К
ЛУНЕ
СТРЕМИТЕЛЬНЫМ
ГАЛОПОМ.
Y
UN
EMPUJÓN
DEL
DIABLO,
PA'
ENAMORARME.
И
ТОЛЧКА
ОТ
ДЬЯВОЛА,
ЧТОБЫ
ВЛЮБИТЬСЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.