Paroles et traduction Olga Román - Zamba para la Viuda
Zamba para la Viuda
Zamba for the Widow
Entre
las
sendas
del
monte
Amidst
the
mountain
paths
Trapito
de
nube
oscura
Rag
of
cloudy
darkness
Desflecándose
en
el
aire
Tattered
in
the
air
Va
la
sombra
de
la
viuda
There
goes
the
widow's
shadow
La
dibuja
el
refusilo
The
lightning
sketches
her
Le
moja
el
pelo
la
lluvia.
The
rain
wets
her
hair.
Por
su
domador
se
apena
She
grieves
for
her
tamer
El
de
la
voz
corajuda
He
of
the
courageous
voice
El
que
habiloso
llenaba
He
who
skillfully
filled
De
escozores
su
cintura
Her
waist
with
bruises
Pena
por
el
rubio
Soria
Sorrow
for
the
blond
Soria
Difunto
y
sin
sepultura.
Deceased
and
unburied.
Noche
de
las
condenadas
Night
of
the
damned
Noche
parda
de
las
brujas
Drab
night
of
the
witches
Desflecándose
en
el
aire
Tattered
in
the
air
Trapito
de
nube
oscura
Rag
of
cloudy
darkness
Anda
en
el
monte
llorando
Wandering
the
mountain
weeping
Lágrimas
de
ánima
y
viuda.
Tears
of
a
soul
and
a
widow.
Cuando
la
oración
enciende
When
the
prayer
ignites
Los
ojos
a
las
lechuzas
The
owls'
eyes
Y
el
horco-molle
se
apaga
And
the
schinus
molle
is
extinguished
Al
fondo
se
la
laguna
In
the
depths
of
the
lagoon
Los
gauchos
ven
en
las
sombras
The
gauchos
see
in
the
shadows
Al
fantasma
de
la
viuda.
The
ghost
of
the
widow.
Tiemblan
caballo
y
jinete
Horse
and
rider
tremble
Cuando
se
enanca
la
viuda
When
the
widow
appears
Es
pedigüeña
de
amores
She's
a
beggar
for
love
Y
si
el
hombre
se
le
asusta
And
if
the
man
frightens
her
Le
clava
en
medio
del
pecho
She
lodges
her
claws
deep
in
his
chest
Mismo
que
garras
las
uñas.
Like
fingernails.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Leguizamon, Miguel Angel Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.