Как ты прекрасна, моя Венесуэла, какая ты красивая.
Que Bonita eres
Как ты прекрасна
Que Bonita eres
Как ты прекрасна
Que bonita eres mi Venezuela que linda eres.
Как ты прекрасна, моя Венесуэла, какая ты красивая.
Desde Pto Rico que es la Islita del Encanto yo te traigo esta cancion porque yo te quiero tanto
Из Пуэрто-Рико, Острова очарования, я дарю тебе эту песню, потому что я так тебя люблю.
Desde que me vistes me acurrucastes en tus Brazos, tus montañas y tus playas y tu gente que se da a querer.
С тех пор, как ты меня увидел, ты заключил меня в свои объятия, твои горы и пляжи, и твой народ, который отдаёт свою любовь.
Hoy me quito el sombrero frente a ti, desnudandote mi alma te dire.
Сегодня я снимаю шляпу перед тобой, обнажая свою душу, я скажу тебе.
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que bonita eres mi Venezuela que linda eres.
Как ты прекрасен, моя Венесуэла, какой ты красивый.
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que bonita eres mi Venezuela que linda eres.
Как ты прекрасен, моя Венесуэла, какой ты красивый.
Divina Pastora, la Virgen de moto, la Chinita y la Del Valle con la gaita y el joropo.
Божественная Пастора, Дева на мотоцикле, Чинита и Дева Валье с гайтой и хоропо.
Al Turpial invito pa' formar tambien la fiesta, en volcanes playa y nieve, en desierto y en la selva, pabellon criollo no puede faltar y en febrero pa'gozar del carnaval.
Я приглашаю турпиала присоединиться к празднику, на вулканах, пляжах и снегу, в пустыне и джунглях, не может не быть пабельона криольо, и в феврале, чтобы насладиться карнавалом.
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que bonita eres mi Venezuela que linda eres.
Как ты прекрасен, моя Венесуэла, какой ты красивый.
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que Bonita eres
Как ты прекрасен
Que bonita eres mi Venezuela que linda eres.
Как ты прекрасен, моя Венесуэла, какой ты красивый.
Y yo te quiero, eres linda Venezuela. tu si que lo tienes todo, talento y mucho amor, p y lo mas lindo que tu tienes es tu gente.
И я люблю тебя, прекрасная Венесуэла. У тебя есть всё: талант и много любви, и самое прекрасное, что у тебя есть, это твой народ.
Y mas grande el corazon
И еще большее сердце
Desde mi isla Puerto Rico yo te canto.
С моего острова Пуэрто-Рико я пою тебе.
Aqui esta la Vinotinto, buena gaita y sus bellas mujeres.
Вот Винотинто, хорошая гайта и твои прекрасные женщины.
Venezuela y Pto Rico arrazan con las nas pa' que nadie se las lleve.
Венесуэла и Пуэрто-Рико сметают все награды, чтобы никто их не забрал.
Venezuelaaaaaaaaaaaa
Венесуэлаааааааа
Dios te Bendiga Venezuela
Да благословит тебя Бог, Венесуэла.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.