Paroles et traduction Olga Tañón feat. Fernandito Villalona - Fue Tanto el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Tanto el Tiempo
Так много времени прошло
Fue
tanto
el
tiempo
ya
sin
ti
Так
много
времени
прошло
без
тебя,
Que
sin
querer
me
acostumbre
a
vivir
sin
tu
querer
Что
я
невольно
привыкла
жить
без
твоей
любви
Y
a
soñar
sin
que
no
estés
И
мечтать,
не
думая
о
тебе.
Fue
tanto
el
tiempo
ya
sin
ti
Так
много
времени
прошло
без
тебя,
Que
me
olvide
de
lo
que
fue
Что
я
забыла,
как
это
было,
Un
dia
hermoso
para
mi
y
aunque
me
duela
es
asi
Когда-то
прекрасный
день
для
меня,
и
хоть
мне
больно,
это
так.
Pues
resignarme
fue
la
unica
salida
que
me
dejo
tu
amor
un
dia
Ведь
смирение
стало
единственным
выходом,
который
оставила
мне
твоя
любовь
однажды.
Te
crei
siempre
pero
hoy
se
que
era
mentira
Я
всегда
верила
тебе,
но
сегодня
знаю,
что
это
была
ложь,
Todo
lo
que
tu
amor
me
decia
Всё,
что
говорила
мне
твоя
любовь.
Fue
tanto
el
tiempo
que
tus
brazos
olvide
Так
много
времени
прошло,
что
я
забыла
твои
объятия
Y
aquella
frase
yo
nunca
te
dejare
И
ту
фразу:
"Я
никогда
тебя
не
оставлю".
Se
fue
esfumando
de
mi
vida
sin
querer
Она
испарилась
из
моей
жизни
невольно,
Como
se
esfuma
el
humo
cuando
el
aire
es
Как
испаряется
дым
на
ветру.
Fue
tanto
el
tiempo
que
a
otros
brazos
emire
Так
много
времени
прошло,
что
я
искала
утешения
в
других
объятиях,
Porque
no
estabas
cuando
mas
necesite,
esa
caricia,
de
un
abrazo
de
un
querer
que
mereciera
lo
que
tanto
te
entregue
Потому
что
тебя
не
было
рядом,
когда
я
больше
всего
нуждалась
в
ласке,
в
объятиях,
в
любви,
которая
была
бы
достойна
того,
что
я
тебе
отдала.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Так
много
времени
прошло,
так
много
времени.
Pues
resignarme
fue
la
unica
salida
que
me
dejo
tu
amor
un
dia
Ведь
смирение
стало
единственным
выходом,
который
оставила
мне
твоя
любовь
однажды.
Te
crei
siempre
pero
hoy
se
que
era
mentira
Я
всегда
верила
тебе,
но
сегодня
знаю,
что
это
была
ложь,
Todo
lo
que
tu
amor
me
decia
Всё,
что
говорила
мне
твоя
любовь.
Fue
tanto
el
tiempo
que
tus
besos
olvide
Так
много
времени
прошло,
что
я
забыла
твои
поцелуи
Y
aquella
frase
yo
nunca
te
dejare
И
ту
фразу:
"Я
никогда
тебя
не
оставлю".
Se
fue
esfumando
de
mi
vida
sin
querer
Она
испарилась
из
моей
жизни
невольно,
Como
se
esfuma
el
humo
cuando
el
aire
es
Как
испаряется
дым
на
ветру.
Fue
tanto
el
tiempo
que
a
otros
brazos
emire
Так
много
времени
прошло,
что
я
искала
утешения
в
других
объятиях,
Porque
no
estabas
cuando
mas
necesite,
esa
caricia,
de
un
abrazo
de
un
querer
que
mereciera
lo
que
tanto
te
entregue
Потому
что
тебя
не
было
рядом,
когда
я
больше
всего
нуждалась
в
ласке,
в
объятиях,
в
любви,
которая
была
бы
достойна
того,
что
я
тебе
отдала.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Так
много
времени
прошло,
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Так
много
времени
прошло,
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo
que
tus
besos
olvide
Так
много
времени
прошло,
что
я
забыла
твои
поцелуи
Y
aquella
frase
yo
nunca
te
dejare
И
ту
фразу:
"Я
никогда
тебя
не
оставлю".
Se
fue
esfumando
de
mi
vida
sin
querer
Она
испарилась
из
моей
жизни
невольно,
Como
se
esfuma
el
humo
cuando
el
aire
es
Как
испаряется
дым
на
ветру.
Fue
tanto
el
tiempo
que
a
otros
brazos
emire
Так
много
времени
прошло,
что
я
искала
утешения
в
других
объятиях,
Porque
no
estabas
cuando
mas
necesite,
esa
caricia,
de
un
abrazo
de
un
querer
que
mereciera
lo
que
tanto
te
entregue
Потому
что
тебя
не
было
рядом,
когда
я
больше
всего
нуждалась
в
ласке,
в
объятиях,
в
любви,
которая
была
бы
достойна
того,
что
я
тебе
отдала.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Так
много
времени
прошло,
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Так
много
времени
прошло,
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo
Так
много
времени
прошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dikan Castano, Olga Teresa Tanon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.