Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Partir de Hoy
С сегодняшнего дня
Me
voy
a
quitar
la
costumbre
de
amar
Я
избавлюсь
от
привычки
любить
A
quien
me
trata
mal
y
no
me
sabe
apreciar
Того,
кто
обращается
со
мной
плохо
и
не
ценит
меня
Me
voy
a
olvidar
de
siempre
pensar
Я
забуду
о
том,
чтобы
всегда
думать
Primero
en
los
demás
y
en
mi
al
final
Сначала
о
других,
а
о
себе
в
последнюю
очередь
Me
voy
a
prometer
que
voy
a
empezar
a
ser
Я
обещаю
себе,
что
начну
быть
Buena
conmigo
para
dar
después
todo
mi
querer
Доброй
к
себе,
чтобы
потом
дарить
всю
свою
любовь
A
quien
lo
haya
merecido
Тому,
кто
этого
заслуживает
A
partir
de
hoy
voy
a
ser
mi
ángel
guardián
С
сегодняшнего
дня
я
буду
своим
ангелом-хранителем
A
partir
de
hoy
no
me
dejare
llorar
С
сегодняшнего
дня
я
не
позволю
себе
плакать
A
partir
de
hoy
voy
a
darme
mi
lugar
С
сегодняшнего
дня
я
займу
свое
место
Cuidare
mi
corazón
como
un
tesoro
Буду
беречь
свое
сердце,
как
сокровище
A
partir
de
hoy
voy
a
empezar
a
vivir
С
сегодняшнего
дня
я
начну
жить
Porque
desde
hoy
te
voy
a
borrar
de
mi
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
сотру
тебя
из
своей
памяти
A
partir
de
hoy
voy
a
darte
tu
lugar
С
сегодняшнего
дня
я
отведу
тебе
твое
место
Un
lugar
en
el
olvido
donde
no
vuelva
a
saber
de
ti
jamás
Место
в
забвении,
где
я
больше
никогда
о
тебе
не
услышу
Me
voy
a
borrar
de
mi
mente
tu
voz
Я
сотру
из
памяти
твой
голос
De
mis
labios
tu
sabor
С
губ
– твой
вкус
Y
de
mi
vida
tu
amor
А
из
жизни
– твою
любовь
Me
voy
a
prometer
que
voy
a
empezar
a
ser
Я
обещаю
себе,
что
начну
быть
Buena
conmigo
para
dar
después
todo
mi
querer
Доброй
к
себе,
чтобы
потом
дарить
всю
свою
любовь
A
quien
lo
haya
merecido
Тому,
кто
этого
заслуживает
A
partir
de
hoy
voy
a
ser
mi
ángel
guardián
С
сегодняшнего
дня
я
буду
своим
ангелом-хранителем
A
partir
de
hoy
no
me
dejare
llorar
С
сегодняшнего
дня
я
не
позволю
себе
плакать
A
partir
de
hoy
voy
a
darme
mi
lugar
С
сегодняшнего
дня
я
займу
свое
место
Cuidare
mi
corazón
como
un
tesoro
Буду
беречь
свое
сердце,
как
сокровище
No
más
llanto,
ni
dolor,
no
más
tú
Больше
никаких
слез,
ни
боли,
больше
нет
тебя
A
partir
de
hoy,
a
partir
de
hoy
С
сегодняшнего
дня,
с
сегодняшнего
дня
Voy
a
empezar
a
vivir
Я
начну
жить
Porque
desde
hoy
te
voy
a
borrar
de
mi
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
сотру
тебя
из
своей
памяти
A
partir
de
hoy
voy
a
darte
tu
lugar
С
сегодняшнего
дня
я
отведу
тебе
твое
место
Un
lugar
en
el
olvido
donde
no
vuelva
a
saber
de
ti
jamás
Место
в
забвении,
где
я
больше
никогда
о
тебе
не
услышу
A
partir
de
hoy
С
сегодняшнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Garcia-garcia, Manuel F. Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.