Paroles et traduction Olga Tañón - Abre Tu Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre Tu Corazon
Open Your Heart
¡Qué
bonito!
Oh,
that's
nice!
Quiero
pintar
una
tregua
I
want
to
paint
a
truce
Con
el
color
de
la
paz
With
the
color
of
peace
Para
sembrar
la
conciencia
To
sow
consciousness
De
hacer
el
camino
sin
odio
al
andar
Of
making
the
journey
without
hatred
Porque
soy
una
valiente
Because
I
am
a
brave
woman
Que
no
se
rinde
jamás
Who
never
gives
up
Y
tengo
puestas
unas
alas
And
I
have
wings
Que
aunque
sean
prestadas
That
although
they
are
borrowed
Yo
sí
sé
luchar
(abre
tu
corazón)
I
know
how
to
fight
(open
your
heart)
Que
se
escuche
hoy
tu
voz
Let
your
voice
be
heard
today
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Si
a
ti
te
toca,
es
papá
Dios
If
it
touches
you,
it's
God
the
Father
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábrele
tu
corazón
Open
your
heart
to
Him
No
tengo
lados
obscuros
I
have
no
dark
sides
Ni
me
detengo
a
juzgar
Nor
do
I
stop
to
judge
Siempre
tengo
el
alma
abierta
I
always
have
my
soul
open
Blanca
es
mi
bandera
My
flag
is
white
Nunca
uso
antifaz
(abre
tu
corazón)
I
never
wear
a
mask
(open
your
heart)
Que
se
escuche
hoy
tu
voz
Let
your
voice
be
heard
today
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Si
a
ti
te
toca,
es
papá
Dios
If
it
touches
you,
it's
God
the
Father
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Vuela
mi
voz
en
una
estrella
My
voice
flies
on
a
star
Cruzando
mares
y
otras
tierras
Crossing
seas
and
other
lands
No
habrá
nadie
que
detenga
There
will
be
no
one
to
stop
A
este
corazón
que
ama
sin
fronteras
This
heart
that
loves
without
borders
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Que
se
escuche
nuestras
voces
arrullándole
al
Señor
Let
our
voices
be
heard
lulling
the
Lord
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábreme
las
puertas
de
tu
corazón
Open
the
doors
of
your
heart
to
me
¿Cómo
dice?
How
do
you
say
it?
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
¡Que
se
levanten
esas
manos!
(Oh,
eh,
oh)
Raise
your
hands!
(Oh,
eh,
oh)
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
¿Cómo
dice?
How
do
you
say
it?
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
Quiero
pintar
una
tregua
I
want
to
paint
a
truce
Con
el
color
de
la
paz
With
the
color
of
peace
Para
sembrar
la
conciencia
To
sow
consciousness
Y
hacer
camino
al
andar
And
pave
the
way
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Dale
paso
al
amor
Make
way
for
love
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Si
te
toca
papá
Dios
If
God
the
Father
touches
you
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Que
se
escuche
hoy
tu
voz
Let
your
voice
be
heard
today
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábreme
tu
corazón
Open
your
heart
to
me
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Si
a
ti
te
toca,
es
papá
Dios
If
it
touches
you,
it's
God
the
Father
Mi
latido
es
por
vos
My
heartbeat
is
for
you
Ábrele
tu
corazón
Open
your
heart
to
Him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.