Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre Tu Corazon
Открой свое сердце
¡Qué
bonito!
Как
прекрасно!
Quiero
pintar
una
tregua
Хочу
объявить
перемирие,
Con
el
color
de
la
paz
Раскрасив
его
цветом
мира,
Para
sembrar
la
conciencia
Чтобы
посеять
осознанность,
De
hacer
el
camino
sin
odio
al
andar
Идти
по
жизни
без
ненависти.
Porque
soy
una
valiente
Ведь
я
— смелая,
Que
no
se
rinde
jamás
Никогда
не
сдаюсь.
Y
tengo
puestas
unas
alas
У
меня
есть
крылья,
Que
aunque
sean
prestadas
Пусть
даже
и
чужие,
Yo
sí
sé
luchar
(abre
tu
corazón)
Но
я
умею
бороться
(открой
свое
сердце),
Que
se
escuche
hoy
tu
voz
Пусть
сегодня
твой
голос
будет
услышан.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Si
a
ti
te
toca,
es
papá
Dios
Если
тебе
суждено,
то
это
воля
Божья.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábrele
tu
corazón
Открой
ему
свое
сердце.
No
tengo
lados
obscuros
У
меня
нет
темных
сторон,
Ni
me
detengo
a
juzgar
И
я
не
склонна
осуждать.
Siempre
tengo
el
alma
abierta
Моя
душа
всегда
открыта,
Blanca
es
mi
bandera
Белый
— цвет
моего
флага,
Nunca
uso
antifaz
(abre
tu
corazón)
Я
никогда
не
ношу
маски
(открой
свое
сердце),
Que
se
escuche
hoy
tu
voz
Пусть
сегодня
твой
голос
будет
услышан.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Si
a
ti
te
toca,
es
papá
Dios
Если
тебе
суждено,
то
это
воля
Божья.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Vuela
mi
voz
en
una
estrella
Мой
голос
летит
на
звезде,
Cruzando
mares
y
otras
tierras
Пересекая
моря
и
другие
земли.
No
habrá
nadie
que
detenga
Никто
не
остановит
A
este
corazón
que
ama
sin
fronteras
Это
сердце,
которое
любит
без
границ.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Que
se
escuche
nuestras
voces
arrullándole
al
Señor
Пусть
наши
голоса
будут
услышаны,
когда
мы
молимся
Господу.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца.
¿Cómo
dice?
Как
говорится?
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
О-э,
о,
о,
о
¡Que
se
levanten
esas
manos!
(Oh,
eh,
oh)
Поднимите
руки!
(О-э,
о)
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
О-э,
о,
о,
о
¿Cómo
dice?
Как
говорится?
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
О-э,
о,
о,
о
Oh,
eh,
oh,
oh,
oh
О-э,
о,
о,
о
Quiero
pintar
una
tregua
Хочу
объявить
перемирие,
Con
el
color
de
la
paz
Раскрасив
его
цветом
мира,
Para
sembrar
la
conciencia
Чтобы
посеять
осознанность
Y
hacer
camino
al
andar
И
идти
по
жизни.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Dale
paso
al
amor
Впусти
любовь.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Si
te
toca
papá
Dios
Если
тебе
суждено
волей
Божьей.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Que
se
escuche
hoy
tu
voz
Пусть
сегодня
твой
голос
будет
услышан.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábreme
tu
corazón
Открой
мне
свое
сердце.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце,
Si
a
ti
te
toca,
es
papá
Dios
Если
тебе
суждено,
то
это
воля
Божья.
Mi
latido
es
por
vos
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
Ábrele
tu
corazón
Открой
ему
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.