Olga Tañón - Abre Tu Corazon - traduction des paroles en russe

Abre Tu Corazon - Olga Tañóntraduction en russe




Abre Tu Corazon
Открой свое сердце
¡Qué bonito!
Как прекрасно!
Quiero pintar una tregua
Хочу объявить перемирие,
Con el color de la paz
Раскрасив его цветом мира,
Para sembrar la conciencia
Чтобы посеять осознанность,
De hacer el camino sin odio al andar
Идти по жизни без ненависти.
Porque soy una valiente
Ведь я смелая,
Que no se rinde jamás
Никогда не сдаюсь.
Y tengo puestas unas alas
У меня есть крылья,
Que aunque sean prestadas
Пусть даже и чужие,
Yo luchar (abre tu corazón)
Но я умею бороться (открой свое сердце),
Que se escuche hoy tu voz
Пусть сегодня твой голос будет услышан.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábreme tu corazón
Открой мне свое сердце.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Si a ti te toca, es papá Dios
Если тебе суждено, то это воля Божья.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábrele tu corazón
Открой ему свое сердце.
No tengo lados obscuros
У меня нет темных сторон,
Ni me detengo a juzgar
И я не склонна осуждать.
Siempre tengo el alma abierta
Моя душа всегда открыта,
Blanca es mi bandera
Белый цвет моего флага,
Nunca uso antifaz (abre tu corazón)
Я никогда не ношу маски (открой свое сердце),
Que se escuche hoy tu voz
Пусть сегодня твой голос будет услышан.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábreme tu corazón
Открой мне свое сердце.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Si a ti te toca, es papá Dios
Если тебе суждено, то это воля Божья.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábreme tu corazón
Открой мне свое сердце.
Vuela mi voz en una estrella
Мой голос летит на звезде,
Cruzando mares y otras tierras
Пересекая моря и другие земли.
No habrá nadie que detenga
Никто не остановит
A este corazón que ama sin fronteras
Это сердце, которое любит без границ.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Que se escuche nuestras voces arrullándole al Señor
Пусть наши голоса будут услышаны, когда мы молимся Господу.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábreme las puertas de tu corazón
Открой мне двери своего сердца.
¿Cómo dice?
Как говорится?
Oh, eh, oh
О-э, о
Oh, eh, oh, oh, oh
О-э, о, о, о
¡Que se levanten esas manos! (Oh, eh, oh)
Поднимите руки! (О-э, о)
Oh, eh, oh, oh, oh
О-э, о, о, о
¿Cómo dice?
Как говорится?
Oh, eh, oh
О-э, о
Oh, eh, oh, oh, oh
О-э, о, о, о
Oh, eh, oh
О-э, о
Oh, eh, oh, oh, oh
О-э, о, о, о
Quiero pintar una tregua
Хочу объявить перемирие,
Con el color de la paz
Раскрасив его цветом мира,
Para sembrar la conciencia
Чтобы посеять осознанность
Y hacer camino al andar
И идти по жизни.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Dale paso al amor
Впусти любовь.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Si te toca papá Dios
Если тебе суждено волей Божьей.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Que se escuche hoy tu voz
Пусть сегодня твой голос будет услышан.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábreme tu corazón
Открой мне свое сердце.
Abre tu corazón
Открой свое сердце,
Si a ti te toca, es papá Dios
Если тебе суждено, то это воля Божья.
Mi latido es por vos
Мое сердце бьется для тебя,
Ábrele tu corazón
Открой ему свое сердце.





Writer(s): Jose Luis Morin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.