Olga Tañón - Alexa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Tañón - Alexa




Alexa
Алекса
La inocencia se murió
Невинность погибла
La maldad se la llevó
Зло её унесло
La vida ha dejado huellas y pena
Жизнь оставила следы и боль
En mi amiga Alexa
В моей подруге Алексе
Con su espejo ella buscó
Своим зеркалом она пыталась
Defenderse del dolor
Защититься от боли
Alexa desesperada lloraba
Алекса в отчаянии плакала
Por el amor (Desesperó)
Из-за любви (Дошла до отчаяния)
Que nuevamente la embarcó
Которая снова её обманула
Tomó un boleto al desamor
Она взяла билет в сторону от любви
Y se olvidó de todo y prometió de nuevo no volver a amar
И забыла обо всем и пообещала снова не любить
Nunca a nadie más
Никогда никого больше
Alexa (Alexa, Alexa)
Алекса (Алекса, Алекса)
El amor es otra cosa, todo no es color de rosa
Любовь - это другое, не всё в ней розового цвета
Alexa (Alexa, Alexa)
Алекса (Алекса, Алекса)
Se marchita tu belleza, se deshoja tu pureza
Увядает твоя красота, теряет лепестки твоя чистота
Alexa (Lala, lalala, lala, y Alexa)
Алекса (Ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля, и Алекса)
Apóyate en mi hombro, ven, llora tu tristeza
Обопрись на моё плечо, иди, выплачь свою печаль
Me duele verte así sufrir, mi amiga Alexa
Мне больно видеть тебя страдающей, моя подруга Алекса
En sus ojos puedo ver (Ver)
В её глазах я вижу (Вижу)
Los estragos de su piel
Разрушения на её коже
Su mirada no es la misma
Её взгляд уже не тот
Ha muerto la niña de ayer
Умерла вчерашняя девочка
Porque dejó su corazón
Потому что она оставила свое сердце
En ese tren que se marchó
В том поезде, который ушёл
Y se olvidó de todo y prometió de nuevo no volver a amar
И забыла обо всем и пообещала снова не любить
Nunca a nadie más
Никогда никого больше
Alexa (Alexa, Alexa)
Алекса (Алекса, Алекса)
El amor es otra cosa, todo no es color de rosa
Любовь - это другое, не всё в ней розового цвета
Alexa (Alexa, Alexa)
Алекса (Алекса, Алекса)
Se marchita tu belleza, se deshoja tu pureza
Увядает твоя красота, теряет лепестки твоя чистота
Alexa (Lala, lalala, lala, y Alexa)
Алекса (Ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля, и Алекса)
Apóyate en mi hombro, ven llora tu tristeza
Обопрись на моё плечо, иди, выплачь свою печаль
Me duele verte así sufrir, mi amiga Alexa
Мне больно видеть тебя страдающей, моя подруга Алекса
Alexa
Алекса
Alexa, ah, ah
Алекса, ах, ах
Alexa
Алекса
Si la fe se te escapó
Если вера тебя покинула
Te la entrego en mi canción
Я дарю её тебе в своей песне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.