Olga Tañón - Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Tañón - Amiga




Amiga
Подруга
Amiga
Подруга
Amiga me conoces bien,
Подруга, ты знаешь меня хорошо,
Ven vamos te invito un cafe,
Давай, я приглашаю тебя на кофе,
Allí podremos conversar,
Там мы сможем поговорить,
Y desahogar tristezas,
И выговориться о печали,
Sabes son cosas de mujeres,
Знаешь, это женские штучки,
Pero es que mi alma se me muere,
Но моя душа умирает,
Y muchas veces una se harta de llorar sola,
И иногда так надоедает плакать в одиночестве,
Amiga quien fallo fui yo y ahora,
Подруга, я была неправа, и теперь,
Su sonrisa y tierna boca tienen dueña ahora.
Его улыбка и нежные губы теперь у другой.
[Coro]
[Припев]
Dime si has sentido que se rompe el suelo,
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала, как земля трескается,
Que caes a un vacío sin final,
Что ты падаешь в бездонную пустоту?
Que cuando el estaba no lo cuidastes,
Что, когда он был рядом, ты не дорожила им,
Y ahora que no está, lo valoras más,
А теперь, когда его нет, ты ценишь его больше?
Y que al despertar yo miro en el espejo
И что, просыпаясь, я вижу в зеркале
Una historia que no volverá,
Историю, которая никогда не повторится,
Si un dia tu lo encuentras dile fue mi culpa,
Если ты когда-нибудь его встретишь, скажи, что это была моя вина,
Mi leccion ya la aprendí,
Я уже усвоила свой урок,
Por no cuidar su amor.
За то, что не берегла его любовь.
Amiga no son tonterías,
Подруга, это не глупости,
Cuando una misma se lástima,
Когда ты сама себя обижаешь,
Al menos he reconocido un grave error,
По крайней мере, я признала свою серьезную ошибку,
Primer paso al perdón.
Первый шаг к прощению.
Amiga quien fallo fui yo,
Подруга, я была неправа,
Y ahora su sonrisa y tierna boca
И теперь его улыбка и нежные губы
Tienen dueña ahora.
Теперь у другой.
[Coro]
[Припев]
Dime si has sentido que se rompe el suelo,
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала, как земля трескается,
Que caes a un vacio sin final,
Что ты падаешь в бездонную пустоту?
Que cuando el estaba no lo cuidastes,
Что, когда он был рядом, ты не дорожила им,
Y ahora que no está, lo valoras más,
А теперь, когда его нет, ты ценишь его больше?
Y que al despertar yo miro en el espejo
И что, просыпаясь, я вижу в зеркале
Una historia que no volverá,
Историю, которая никогда не повторится,
Si un día lo encuentras dile fue mi culpa,
Если ты когда-нибудь его встретишь, скажи, что это была моя вина,
Mi lección ya la aprendí,
Я уже усвоила свой урок,
Por no cuidar su amor.
За то, что не берегла его любовь.
Ahora me toca a mi recuperarme.
Теперь мне нужно оправиться.
Caminar y sin juzgarme, sanarme.
Идти дальше, не осуждая себя и исцеляясь.
Dime que puedo yo hacer, dime que puedo yo hacer.
Скажи мне, что я могу сделать, скажи, что я могу сделать.
Dime, dime, dime, dime amiga mia, cuando se acaba la vida, dime, dime, dime.
Скажи, скажи, скажи, скажи, подруга моя, когда закончится жизнь, скажи, скажи, скажи.
Amiga deséame serte (deséame suerte)
Подруга, пожелайте мне удачи (пожелайте мне удачи)





Writer(s): Jose Luis Morin, Olga Tanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.