Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolero - Reggaeton Remix
Bandolero - Reggaeton Remix
Que
Lindo...
Wie
schön...
Lindo
Pero
Bandolero
Eh?
Schön,
aber
ein
Bandolero,
was?
Hay
que
tener
cuidao
con
ese
tipo...
Man
muss
aufpassen
mit
diesem
Typen...
Se
pasa
en
la
esquina
pujilado...(Y
Porque?)
Er
hängt
an
der
Ecke
rum
und
macht
Stress...(Und
warum?)
Lo
que
quiere
es
pasar
el
rato...
Er
will
nur
die
Zeit
totschlagen...
Usa
un
antifas
pa'
disimular...
Er
benutzt
eine
Maske,
um
zu
verbergen...
Con
la
cerveza...
Mit
dem
Bier...
Con
la
tequila...
Mit
dem
Tequila...
Agarrar
la
pena
de
una
mentira...
Den
Schmerz
einer
Lüge
zu
ertränken...
El
nunca
iba
a
pensar
que
le
iba
a
pagar
con
la
misma
moneda
al
final...
Er
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
ihm
am
Ende
mit
gleicher
Münze
heimzahlen
würde...
Paga,
paga,
paga,
Llora,
llora,
llora...
Zahle,
zahle,
zahle,
weine,
weine,
weine...
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora...
Fühle,
was
eine
weinende
Seele
erleidet...
Tu
tienes
que
pagar
por
tu
traicion...
Du
musst
für
deinen
Verrat
bezahlen...
Y
busca,
busca,
busca...
Und
suche,
suche,
suche...
Alguien
quien
consuele
ese
corazon...
Jemanden,
der
dieses
Herz
tröstet...
Que
ya
nadie
quiere...
Das
niemand
mehr
will...
Todo
el
mundo
conoses
quien
tu
eres...
Jeder
weiß,
wer
du
bist...
Y
te
boi
a
decir
ahora...
Und
ich
sage
es
dir
jetzt...
Y
tu
eres
malo,
descarado,
bandolero,
y
brujo...
Du
bist
böse,
unverschämt,
ein
Bandolero
und
ein
Hexer...
Todo
lo
malo
tu
lo
tienes...
Alles
Schlechte
hast
du
an
dir...
Tu
pensabas
que
alguien
te
iba
querer...
Du
dachtest,
dass
dich
jemand
lieben
würde...
Que
equivocado
estas...
Wie
falsch
du
doch
liegst...
Paga
caro
lo
que
hiciste...
Zahle
teuer
für
das,
was
du
getan
hast...
Las
heridas
que
me
diste...
Die
Wunden,
die
du
mir
zugefügt
hast...
Todos
tenemos
un
juicio
final...
Wir
alle
haben
ein
Jüngstes
Gericht...
Mujeres
a
cobrar
se
ha
dicho...
Frauen,
es
ist
Zeit,
abzurechnen...
Y
caro
que
ba
tener
que
pagar...
Und
teuer
wird
er
bezahlen
müssen...
Aunque
haga
un
prestamo...
Auch
wenn
er
einen
Kredit
aufnimmt...
Tarjetas
de
credito...
Kreditkarten
benutzt...
Con
la
chequera...
Mit
dem
Scheckbuch...
Yo
ni
se...
Ich
weiß
es
nicht...
Pero
que
pague!!
Aber
er
soll
zahlen!!
Ahora
hai
que
tener
cuidao
con
el...(Come
On)
Jetzt
muss
man
auf
ihn
aufpassen...(Come
On)
Todas
la
tienes
que
pagar.
Du
musst
für
alles
bezahlen.
Por
descarado
y
por
runfian...
Weil
du
unverschämt
und
ein
Schurke
bist...
Esa
cruz
por
siempre
llevaras...(Yo
Te
Lo
Dije)
Dieses
Kreuz
wirst
du
für
immer
tragen...(Ich
habe
es
dir
gesagt)
Castigo,
verguenza,
dolor
sentiras...
Strafe,
Schande,
Schmerz
wirst
du
fühlen...
Porque
un
buen
amor
no
se
puede
engañar...
Weil
man
eine
wahre
Liebe
nicht
betrügen
kann...
Ni
una
cerveza...
Nicht
ein
Bier...
Ni
una
tequila...
Nicht
ein
Tequila...
Ni
arrodillarte
todos
los
dias...
Nicht
mal
jeden
Tag
auf
Knien
zu
rutschen...
Te
salvara
del
castigo
que
tienes...
Wird
dich
vor
der
Strafe
retten,
die
du
hast...
Tu
que
pagar...
Die
du
bezahlen
musst...
Paga,
paga,
paga,
Llora,
llora,
llora...
Zahle,
zahle,
zahle,
weine,
weine,
weine...
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora...
Fühle,
was
eine
weinende
Seele
erleidet...
Y
Tu
tienes
que
pagar
por
tu
traicion...
Und
du
musst
für
deinen
Verrat
bezahlen...
Busca,
busca,
busca...
Suche,
suche,
suche...
Alguien
quien
consuele
ese
corazon...
Jemanden,
der
dieses
Herz
tröstet...
Que
ya
nadie
quiere...
Das
niemand
mehr
will...
Todo
el
mundo
conoses
quien
tu
eres...
Jeder
weiß,
wer
du
bist...
Let
me
tell
you
something
eh...
Lass
mich
dir
etwas
sagen,
eh...
Malo,
descarado,
bandolero,
y
brujo...
Böse,
unverschämt,
Bandolero
und
Hexer...
Todo
lo
malo
tu
lo
tienes...
Alles
Schlechte
hast
du
an
dir...
Tu
pensabas
que
alguien
te
iba
querer...
Du
dachtest,
dass
dich
jemand
lieben
würde...
Que
equivocado
estas...
Wie
falsch
du
doch
liegst...
Paga
caro
lo
que
hiciste...
Zahle
teuer
für
das,
was
du
getan
hast...
Las
heridas
que
me
diste...
Die
Wunden,
die
du
mir
zugefügt
hast...
Todos
tenemos
un
juicio
final...
Wir
alle
haben
ein
Jüngstes
Gericht...
HaHaHaHaHaHa...
HaHaHaHaHaHa...
Bandolerooooo!
Bandolerooooo!
Baaan-Dooo-Ooo-Leeee-Ro!
Baaan-Dooo-Ooo-Leeee-Rooo!
Ni
una
cerveza...
Nicht
ein
Bier...
Ni
una
tequila...
Nicht
ein
Tequila...
Ni
arrodillarte
todos
los
dias...
Nicht
mal
jeden
Tag
auf
Knien
zu
rutschen...
Te
salvara
del
castigo
que
tienes...
Wird
dich
vor
der
Strafe
retten,
die
du
hast...
Tu
que
pagar...
Die
du
bezahlen
musst...
Paga,
paga,
paga,
Llora,
llora,
llora...
Zahle,
zahle,
zahle,
weine,
weine,
weine...
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora...
Fühle,
was
eine
weinende
Seele
erleidet...
Y
Tu
tienes
que
pagar
por
tu
traicion...
Und
du
musst
für
deinen
Verrat
bezahlen...
Busca,
busca,
busca...
Suche,
suche,
suche...
Alguien
quien
consuele
ese
corazon...
Jemanden,
der
dieses
Herz
tröstet...
Que
ya
nadie
quiere...
Das
niemand
mehr
will...
Y
Todo
el
mundo
conoses
who
you
are...
Und
jeder
weiß,
wer
du
bist...
Hasta
en
ingles
te
lo
digo
por
si
no
entiendes
español
eh?
Ich
sage
es
dir
sogar
auf
Englisch,
falls
du
kein
Spanisch
verstehst,
eh?
Ban-Do-Le-Ro
Ban-Do-Le-Ro
In
English
is...
Auf
Englisch
ist
es...
Pay
you
money!!
Bezahle
dein
Geld!!
Sufre,
Sufre,
Y
Llora...
Leide,
leide
und
weine...
Aii
Bendito...
Ach,
du
Armer...
Y
paga,
paga,
paga...
Und
zahle,
zahle,
zahle...
Paga,
paga,
ahora...
Zahle,
zahle,
jetzt...
Bandolero...
Bandolero...
Y
Suuufree...
Und
leeeide...
Sufre,
Sufre,
Y
Llora...
Leide,
leide
und
weine...
Y
paga,
paga,
paga...
Und
zahle,
zahle,
zahle...
Paga,
paga,
ahora...
Zahle,
zahle,
jetzt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.