Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo o Sin Ti - En Vivo
С тобой или без тебя - вживую
Contigo
O
Sin
Ti
С
тобой
или
без
тебя
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
нет
ничего
De
eso
no
hay
duda
В
этом
нет
сомнений
Sin
ti
el
mar
Без
тебя
море
No
tiene
espuma
Не
пенится
Sin
ti
el
ave
Без
тебя
птица
No
puede
volar
Не
может
летать
Sin
ti
el
aire
no
puedo
respirar
Без
тебя
я
не
могу
дышать
Sola
y
vacia
me
voy
a
quedar
Одинокой
и
пустой
останусь
я
Sin
ti
no
hay
razon
Без
тебя
нет
причин
De
ser
feliz
Быть
счастливой
Sin
ti
una
nube
blanca
se
torna
gris
Без
тебя
белое
облако
становится
серым
Contigo
soy
todo,
todo,
todo
С
тобой
я
— всё,
всё,
всё
Eres
la
corriente
para
un
rio
Ты
— течение
для
реки
Contigo
la
lluvia
se
convierte
en
oro
С
тобой
дождь
превращается
в
золото
Eres
la
razon
por
la
que
yo
vivo
Ты
— причина,
по
которой
я
живу
Sin
ti
el
paraiso
no
puede
existir
Без
тебя
рая
не
может
быть
Sin
ti
mi
corazon
deja
de
latir
Без
тебя
моё
сердце
перестает
биться
Sin
ti
mis
labios
no
pueden
hablar
Без
тебя
мои
губы
не
могут
говорить
Mi
amor
no
te
podia
expresar
Свою
любовь
я
не
могу
выразить
Sola
y
vacia
me
voy
a
quedar
Одинокой
и
пустой
останусь
я
Sin
ti
no
hay
razon
Без
тебя
нет
причин
De
ser
feliz
Быть
счастливой
Sin
ti
una
nube
blanca
se
torna
gris
Без
тебя
белое
облако
становится
серым
Contigo
soy
todo,
todo,
todo
С
тобой
я
— всё,
всё,
всё
Eres
la
corriente
para
un
rio
Ты
— течение
для
реки
Contigo
la
lluvia
se
convierte
en
oro
С
тобой
дождь
превращается
в
золото
Eres
la
razon
por
la
que
yo
vivo
Ты
— причина,
по
которой
я
живу
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
De
eso
no
hay
duda
В
этом
нет
сомнений
Sin
ti
el
mar
Без
тебя
море
No
tiene
espuma
Не
пенится
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Ay
no
soy
nada
Ах,
я
ничто
De
eso
no
hay
duda
В
этом
нет
сомнений
Sin
ti
el
mar
Без
тебя
море
No
tiene
espuma
Не
пенится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaidelice Monrouzeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.