Olga Tañón - Cosas del amor (con la participación de Jenni Rivera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Tañón - Cosas del amor (con la participación de Jenni Rivera)




Cosas del amor (con la participación de Jenni Rivera)
Вещи любви (с участием Дженни Ривера)
Hayyy que lindooo.(olga)
Ооо, как мило.(Ольга)
Hey eieieeii.
Эй, эй, эй.
Necesito un consejo amiga (olga)
Мне нужен совет, подруга. (Ольга)
Ven aca (milly)
Иди сюда. (Милли)
Amiga tengo el corazón heridoo
Подруга, у меня разбито сердце.
El hombre que yo quiero se me va
Мужчина, которого я люблю, уходит от меня.
Lo estoy perdiendo, lo estoy sufriendo
Я теряю его, я страдаю.
Llorando de impotencia no puedo
Плачу от бессилия, ничего не могу поделать.
Retenerlo.(olga)
Удержать его.(Ольга)
Amiga mientras quede una esperanzaa.
Подруга, пока есть хоть капля надежды...
Tu tienes que luchar por ese amooor.
Ты должна бороться за эту любовь.
El es el hombre de tu vida no te des nunca por vencida
Он - мужчина твоей жизни, никогда не сдавайся.
Se vale todo si se lucha por amooor (milly)
В любви все средства хороши. (Милли)
Coro
Припев
Como puedo hacer?(olga)
Что мне делать?(Ольга)
Entrega todo (milly)
Отдай всю себя. (Милли)
Todo see lo dii.(olga)
Я всё ему отдала.(Ольга)
Inventa un modo(milly)
Придумай что-нибудь.(Милли)
No es posible que se pueda querer más(olga)
Невозможно любить сильнее.(Ольга)
Pensando así lo perderas(milly)
С такими мыслями ты его потеряешь.(Милли)
Y si el se va?(olga)
А если он уйдет?(Ольга)
Lo habras perdido(milly)
Ты его потеряешь.(Милли)
Que me quedaraa? (olga)
Что мне останется? (Ольга)
Lo que has vivido(olga)
То, что ты пережила.(Милли)
Tu consejo no me aleja del dolooor(olga)
Твой совет не избавляет меня от боли.(Ольга)
Son cosas del amoor.(las dos)
Это всё вещи любви.(Обе)
Hey hey eieieaaa.
Эй, эй, эй.
Aaamiga yo no se que esta pasando sera
Подруга, я не знаю, что происходит, может быть...
Que el encontrado a otra mujer?
Он нашел другую женщину?
Ya no es el mismo su indiiferenciaa
Он уже не тот, его равнодушие...
La siento por las noches rechaza mi presencia (olga)
Я чувствую его по ночам, он отвергает меня. (Ольга)
Aaamiga no sera que has descuidadooo.
Подруга, может быть, ты его забросила?..
Tu forma de buscarlo en el amooor.
Перестала искать его любовь?..
Quizas la casa, la rutina se han convertido en tu enemiga
Возможно, дом, рутина стали твоими врагами,
Y vas pagando un alto precio por tu error. (milly)
И ты платишь высокую цену за свою ошибку. (Милли)
Coro
Припев
Como puedo hacer?(olga)
Что мне делать?(Ольга)
Entrega todo (milly)
Отдай всю себя. (Милли)
Todo see lo dii.(olga)
Я всё ему отдала.(Ольга)
Inventa un modo(milly)
Придумай что-нибудь.(Милли)
No es posible que se pueda querer más(olga)
Невозможно любить сильнее.(Ольга)
Pensando así lo perderas(milly)
С такими мыслями ты его потеряешь.(Милли)
Y si el se va?(olga)
А если он уйдет?(Ольга)
Lo habras perdido(milly)
Ты его потеряешь.(Милли)
Que me quedaraa? (olga)
Что мне останется? (Ольга)
Lo que has vivido(olga)
То, что ты пережила.(Милли)
Tu consejo no me aleja del dolooor(olga)
Твой совет не избавляет меня от боли.(Ольга)
Son cosas del amor.(las dos)
Это всё вещи любви.(Обе)
Hay hombre.(milly)
Ох, мужчины.(Милли)
Diiiceeelooo milly (olga)
Скажи это, Милли! (Ольга)
Hayyy. e e. (milly)
Охх...э..э..(Милли)
Que gustazooo.(olga)
Какое удовольствие.(Ольга)
El gusto es miooo olga tañon.(milly)
Удовольствие - мое, Ольга Танон.(Милли)
Que lindooo(olga)
Как мило.(Ольга)
Son cosas del amor
Это всё вещи любви.
Son cosas del amor
Это всё вещи любви.
Hayyy siii...(olga)
Ой, да...(Ольга)
Esto es un lujo señores
Это роскошь, господа.
Esto es un lujooo... (olga)
Это роскошь...(Ольга)
Coro
Припев
Como puedo hacer?(olga)
Что мне делать?(Ольга)
Entrega todo (milly)
Отдай всю себя. (Милли)
Todo see lo dii.(olga)
Я всё ему отдала.(Ольга)
Inventa un modo(milly)
Придумай что-нибудь.(Милли)
No es posible que se pueda querer más(olga)
Невозможно любить сильнее.(Ольга)
Pensando así lo perderas(milly)
С такими мыслями ты его потеряешь.(Милли)
Y si el se va?(olga)
А если он уйдет?(Ольга)
Lo habras perdido(milly)
Ты его потеряешь.(Милли)
Que me quedaraa? (olga)
Что мне останется? (Ольга)
Lo que has vivido(olga)
То, что ты пережила.(Милли)
Tu consejo no me aleja del dolooor(olga)
Твой совет не избавляет меня от боли.(Ольга)
Son cosas del amooor.(las dos)
Это всё вещи любви.(Обе)
Ooooo hombre.(milly)
Ооо, мужчины.(Милли)
Aauu.(olga)
Ауу.(Ольга)
Que lindooo(olga)
Как мило.(Ольга)
Hayy que bonito, que bonito, que bonito(milly)
Как мило, как мило, как мило.(Милли)
Que viva el merengue.(olga)
Да здравствует меренге.(Ольга)
Son cosas del amor
Это всё вещи любви.
Son cosas del amor
Это всё вещи любви.
Esoo, esooo esoo.(milly)
Вот, вот, вот.(Милли)
Chiquuiii poom, chiquuiii poom, que lindo(olga)
Чики-бум, чики-бум, как мило.(Ольга)
Gracias por ese consejo amiga(olga)
Спасибо за совет, подруга.(Ольга)
Siempre(milly)
Всегда.(Милли)





Writer(s): Perez Rudy Amado, Livi Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.