Paroles et traduction Olga Tañón - Cuando Tu No Estas - Live
Cuando Tu No Estas - Live
When You're Not Here - Live
(Cuando
tu
no
estas
aca
no
puedo
existir,
(When
you're
not
here,
I
can't
exist,
Cuando
tu
no
estas
aca
no
puedo
existir)
When
you're
not
here,
I
can't
exist)
(Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas).
(When
you're
not
here,
when
you're
not
here).
No
necesito
un
grado
asociado,
I
don't
need
an
associate's
degree,
Para
saber
que
a
tu
lado,
no
encontre
felicidad.
To
know
that
by
your
side,
I
found
happiness.
No
necesito
un
buffet
de
abogados,
I
don't
need
a
buffet
of
lawyers,
Cuando
me
siento
atrapada,
si
tu
me
sabes
liberar.
When
I
feel
trapped,
if
you
know
how
to
set
me
free.
No
necesito
entrar
en
una
iglesia,
I
don't
need
to
enter
a
church,
Ni
entender
de
religion,
para
saber
q
hay
demonios,
Nor
understand
religion,
to
know
there
are
demons,
Que
quieren
matar
este
amor.
That
want
to
kill
this
love.
No
necesito
un
babalao
ni
un
santero,
I
don't
need
a
babalawo
or
a
santero,
Ni
contemplar
en
una
bola
de
cristal,
Nor
gaze
into
a
crystal
ball,
Si
mi
futuro
yo
lo
veo
en
tu
mirada,
If
my
future
I
see
in
your
eyes,
Y
si
no
estas
se
que
no
puedo
continuar.
And
if
you're
not
here,
I
know
I
can't
go
on.
Por
que
la
vida
es
dura
y
la
noche
es
oscura,
Because
life
is
hard
and
the
night
is
dark,
Y
el
mundo
se
enfria,
cuando
tu
no
estas.
And
the
world
grows
cold,
when
you're
not
here.
Es
que
la
vida
es
dura
y
la
noche
es
oscura,
It's
that
life
is
hard
and
the
night
is
dark,
Y
el
mundo
se
enfria,
cuando
tu
no
estas.
And
the
world
grows
cold,
when
you're
not
here.
Cuando
tu
no
estas
(cuando
tu
no
estas),
When
you're
not
here
(when
you're
not
here),
Yo
no
se
vivir
(cuando
tu
no
estas)
I
don't
know
how
to
live
(when
you're
not
here)
Yo
me
vuelvo
loca,
(cuando
tu
no
estas)
I
go
crazy,
(when
you're
not
here)
Se
que
yo
me
muero
(cuando
tu
no
estas).
I
know
I
die
(when
you're
not
here).
(Cuando
tu
no
estas
se
que
no
puedo
existir,
(When
you're
not
here,
I
know
I
can't
exist,
Solo
tu
amor
es
lo
q
me
hace
vivir.
Only
your
love
is
what
makes
me
live.
Cuando
me
besas
me
tengo
que
resistir,
When
you
kiss
me
I
have
to
resist,
Sobre
tu
cuerpo
hasta
el
cielo
puedo
subir
Over
your
body
I
can
climb
to
heaven
Muero,
cuando
tu
y
yo
estamos
separados,
I
die,
when
you
and
I
are
apart,
Vivo,
solo
si
tu
estas
a
mi
lado,
I
live,
only
if
you
are
by
my
side,
Quiero,
en
tus
brazos
estar
atrapado,
I
want,
to
be
trapped
in
your
arms,
Siento,
que
el
cielo
tu
amor
me
ha
regalado).
I
feel,
that
heaven
your
love
has
given
me).
No
necesito
encontrar
tesoros,
I
don't
need
to
find
treasures,
Ni
dinero
acumular.
Nor
accumulate
money.
Si
a
tu
lado
hay
riquezas
y
tengo
seguridad.
If
by
your
side
there
are
riches
and
I
have
security.
Ya
no
me
importa
que
el
mundo
comente,
I
no
longer
care
what
the
world
says,
Que
yo
estoy
loca
de
pasion,
That
I
am
crazy
with
passion,
Se
que
no
entiende
lo
que
siento,
nunca
ha
tenido
un
amor.
They
don't
understand
what
I
feel,
they
have
never
had
a
love.
No
necesito
un
babalao
ni
un
santero
I
don't
need
a
babalawo
or
a
santero
Ni
contemplar
en
una
bola
de
cristal,
Nor
gaze
into
a
crystal
ball,
Si
mi
futuro
yo
lo
veo
en
tu
mirada.
If
my
future
I
see
in
your
eyes.
Y
si
no
estas
se
que
no
puedo
continuar.
And
if
you're
not
here,
I
know
I
can't
go
on.
No,
pq
la
vida
es
dura
y
la
noche
es
oscura,
No,
because
life
is
hard
and
the
night
is
dark,
Y
el
mundo
se
enfria
cuando
tu
no
estas.
And
the
world
grows
cold
when
you're
not
here.
Es
que
la
vida
es
dura
y
la
noche
es
oscura,
It's
that
life
is
hard
and
the
night
is
dark,
Y
el
mundo
se
enfria,
cuando
tu
no
estas.
And
the
world
grows
cold,
when
you're
not
here.
Cuando
tu
no
estas
(cuando
tu
no
estas),
When
you're
not
here
(when
you're
not
here),
Yo
no
se
vivir
(cuando
tu
no
estas)
I
don't
know
how
to
live
(when
you're
not
here)
Yo
me
vuelvo
loca,
(cuando
tu
no
estas)
I
go
crazy,
(when
you're
not
here)
Se
que
yo
me
muero.
I
know
I
die.
(El
amor
que
siento
no
lo
podran
guardar
(The
love
I
feel
they
will
not
be
able
to
contain
Mas
alto
que
el
cielo,
mas
profundo
que
el
mar.
Higher
than
the
sky,
deeper
than
the
sea.
Mas
alla
del
tiempo
hasta
la
eternidad.
Beyond
time
to
eternity.
Estare
contigo
no
me
tendras
que
buscar,
I
will
be
with
you,
you
won't
have
to
look
for
me,
Siempre
te
voy
a
amar,
no
te
voy
a
borrar.
I
will
always
love
you,
I
will
not
erase
you.
Si
te
quedas
conmigo
se
que
vas
a
gozar.*
If
you
stay
with
me,
I
know
you
will
enjoy.*
Nunca
mas
tu
dudes
lo
que
siento
por
ti,
Never
again
doubt
what
I
feel
for
you,
Nunca
mas
te
preocupes
lo
q
mejor
es
para
ti
Never
again
worry
about
what
is
best
for
you
Nunca
mas
tu
dudes
lo
que
siento
por
ti,
Never
again
doubt
what
I
feel
for
you,
Siempre
estare
a
tu
lado,
siempre
cerca
de
ti.
I
will
always
be
by
your
side,
always
close
to
you.
(Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas)
(When
you're
not
here,
when
you're
not
here)
Cuando
tu
no
estas,
yo
me
vuelvo
loca.
(cuando
tu
no
estas)
When
you're
not
here,
I
go
crazy.
(when
you're
not
here)
(No
hay
alegria
ni
bailoteo,
(There
is
no
joy
or
dancing,
No
hay
motivo
pa
mi
zandungueo).
There
is
no
reason
for
my
revelry).
Es
que
la
vida
es
oscura
si
tu
no
estas
aqui
(cuando
tu
no
estas)
It's
that
life
is
dark
if
you're
not
here
(when
you're
not
here)
Seguro
que
me
muero
si
despierto
algun
dia
I'm
sure
I'll
die
if
I
wake
up
one
day
Y
no
me
encuentro
cerca
de
ti.
(cuando
tu
no
estas).
And
I
don't
find
myself
near
you.
(when
you're
not
here).
Es
que
la
vida
es
oscura,
y
no
se
vivir...
It's
that
life
is
dark,
and
I
don't
know
how
to
live...
(Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas,
(When
you're
not
here,
when
you're
not
here,
Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas).
When
you're
not
here,
when
you're
not
here).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.