Olga Tañón - De Que Me Sirve la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Tañón - De Que Me Sirve la Vida




De Que Me Sirve la Vida
What Good Does Life Do Me
Estoy a punto de emprender un viaje
I'm about to embark on a journey
Con rumbo hacia lo desconocido
Heading towards the unknown
No se si algún día vuelva a verte
I don't know if I'll ever see you again
No es fácil aceptar haber perdido.
It's not easy to accept defeat.
Por mas que suplique no me abandones
No matter how I plead, don't leave me
Dijiste no soy yo es el destino
You said it's not me, it's destiny
Y entonces entendí que aunque te amaba
And then I understood that even though I loved you
Tenia que elegir otro camino.
I had to choose another path.
De que me sirve la vida
What good is life
Si no la vivo contigo
If I don't live it with you
De que me sirve la esperanza
What good is hope
Si es lo ultimo que muere
If it's the last thing that dies
Y sin ti ya la he perdido.
And without you I've already lost it.
De que me sirve la vida
What good is life
Si eres lo que yo pido,
If you are what I need,
Voy detrás de tu ternura
I go after your tenderness
Pero no me queda duda
But I have no doubt
Que me dejas sin tus besos.
That you leave me without your kisses.
Escucha bien amor lo que te digo
Listen carefully, my love, to what I tell you
Pues creo no habrá otra ocasión
Because I don't think there will be another opportunity
Para decirte que no me arrepiento
To tell you that I don't regret
De haberte entregado el corazon.
Having given you my heart.
Por mas que suplique no me abandones
No matter how I plead, don't leave me
Dijiste no soy yo es el destino
You said it's not me, it's destiny
Y entonces entendí que aunque te amaba
And then I understood that even though I loved you
Tenia que elegir otro camino.
I had to choose another path.
De que me sirve la vida
What good is life
Si no la vivo contigo
If I don't live it with you
De que me sirve la esperanza
What good is hope
Si es lo ultimo que muere
If it's the last thing that dies
Y sin ti ya la he perdido.
And without you I've already lost it.
De que me sirve la vida
What good is life
Si eres lo que yo pido,
If you are what I need,
Voy detrás de tu ternura
I go after your tenderness
Pero no me queda duda
But I have no doubt
Que me dejas sin tus besos.
That you leave me without your kisses.
De que me sirve la vida
What good is life
Si no la vivo contigo
If I don't live it with you
De que me sirve la esperanza
What good is hope
Si es lo ultimo que muere
If it's the last thing that dies
Y sin ti ya la he perdido.
And without you I've already lost it.
De que me sirve la vida
What good is life
Si eres lo que yo pido,
If you are what I need,
Voy detrás de tu ternura
I go after your tenderness
Pero no me queda duda
But I have no doubt
Que me dejas sin tus besos.
That you leave me without your kisses.
Y sin ti ya la he perdido...
And without you I've already lost it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.