Olga Tañón - Desilusióname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Tañón - Desilusióname




Desilusióname
Disillusion Me
Dame la oportunidad de no pensar en ti
Give me the chance to not think about you
Y no soñarte más para poder seguir
And stop dreaming about you so I can move on
Y ya no estar atada a tu recuerdo
And no longer be tied to the memory of you
Dejame sufrir en paz
Let me suffer in peace
Dame la soledad
Leave me with my loneliness
Y ya no vuelvas más
And never come back again
Desatame de ti
Untie me from you
Para el viento sople
Let the wind blow
Y se lleve muy lejos todo lo que fui
And carry away everything I used to be
Jum, te pido solo una razón para olvidarte
Um, I'm only asking you for one reason to forget you
Destroza de una vez mi pobre corazón
Destroy my poor heart once and for all
Desilusióname, te pido
Disillusion me, I ask you
No tengas compasión conmigo
Have no mercy on me
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Make me cross the line from love to hatred
Para conseguir tu olvido
So I can forget about you
Desilusióname, te pido hazme caer
Disillusion me, I ask you to let me fall
Hazme caer al fin vencida
Let me fall at last defeated
Enseñame al final
Show me in the end
Que no eres tan perfecto
That you're not so perfect
Y que esto de adorarte
And that this worship of you
No tiene sentido
Is pointless
Reta mi imaginación
Challenge my imagination
Dime que alguien llegó
Tell me that someone else has come along
Que no sentiste amor
That you felt no love
Dentro de el corazón
In your heart
Y que fingias todas, todas tus caricias
And that you were only pretending all your caresses
Jmm te pido solo una razon para olvidarte
Um, I'm only asking you for one reason to forget you
Destroza de una vez mi pobre corazón
Destroy my poor heart once and for all
Desilusióname, te pido
Disillusion me, I ask you
No tengas compasión conmigo
Have no mercy on me
Hazme cruzar al línea del amor al odio
Make me cross the line from love to hatred
Para conseguir tu olvido
So I can forget about you
Desilusióname, te pido
Disillusion me, I ask you to let me fall
Hazme caer al fin vencida
Let me fall at last defeated
Enseñame al final
Show me in the end
Que no eres tan perfecto
That you're not so perfect
Y que esto de adorarte
And that this worship of you
No me mires mas así
Don't look at me like that anymore
Ya no puedo soportar esta agonia
I can't stand this agony anymore
Saber que no eres mío
Knowing that you're not mine
Y que nunca lo serás
And that you never will be
Fuistes todo para mi
You were everything to me
Ya no puedo respirar
I can't breathe anymore
Entregame la libertad
Set me free
Desilusióname (desilusióname)
Disillusion me (disillusion me)
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Make me cross the line from love to hatred
Para conceguir tu olvido
So I can forget about you
Desilucioname, te pido
Disillusion me, I ask you
Hazme caer al fin vencida
Let me fall at last defeated
Enseñame al final
Show me in the end
Que no eres tan perfecto
That you're not so perfect
Y que esto de adorarte
And that this worship of you
No tiene sentido
Is pointless
No tiene sentido
Is pointless





Writer(s): Cesar J. Franco, Daniel Betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.