Paroles et traduction Olga Tañón - Desilusióname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilusióname
Disillusion Me
Dame
la
oportunidad
de
no
pensar
en
ti
Give
me
the
chance
to
not
think
about
you
Y
no
soñarte
más
para
poder
seguir
And
stop
dreaming
about
you
so
I
can
move
on
Y
ya
no
estar
atada
a
tu
recuerdo
And
no
longer
be
tied
to
the
memory
of
you
Dejame
sufrir
en
paz
Let
me
suffer
in
peace
Dame
la
soledad
Leave
me
with
my
loneliness
Y
ya
no
vuelvas
más
And
never
come
back
again
Desatame
de
ti
Untie
me
from
you
Para
el
viento
sople
Let
the
wind
blow
Y
se
lleve
muy
lejos
todo
lo
que
fui
And
carry
away
everything
I
used
to
be
Jum,
te
pido
solo
una
razón
para
olvidarte
Um,
I'm
only
asking
you
for
one
reason
to
forget
you
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón
Destroy
my
poor
heart
once
and
for
all
Desilusióname,
te
pido
Disillusion
me,
I
ask
you
No
tengas
compasión
conmigo
Have
no
mercy
on
me
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hatred
Para
conseguir
tu
olvido
So
I
can
forget
about
you
Desilusióname,
te
pido
hazme
caer
Disillusion
me,
I
ask
you
to
let
me
fall
Hazme
caer
al
fin
vencida
Let
me
fall
at
last
defeated
Enseñame
al
final
Show
me
in
the
end
Que
no
eres
tan
perfecto
That
you're
not
so
perfect
Y
que
esto
de
adorarte
And
that
this
worship
of
you
No
tiene
sentido
Is
pointless
Reta
mi
imaginación
Challenge
my
imagination
Dime
que
alguien
llegó
Tell
me
that
someone
else
has
come
along
Que
no
sentiste
amor
That
you
felt
no
love
Dentro
de
el
corazón
In
your
heart
Y
que
fingias
todas,
todas
tus
caricias
And
that
you
were
only
pretending
all
your
caresses
Jmm
te
pido
solo
una
razon
para
olvidarte
Um,
I'm
only
asking
you
for
one
reason
to
forget
you
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón
Destroy
my
poor
heart
once
and
for
all
Desilusióname,
te
pido
Disillusion
me,
I
ask
you
No
tengas
compasión
conmigo
Have
no
mercy
on
me
Hazme
cruzar
al
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hatred
Para
conseguir
tu
olvido
So
I
can
forget
about
you
Desilusióname,
te
pido
Disillusion
me,
I
ask
you
to
let
me
fall
Hazme
caer
al
fin
vencida
Let
me
fall
at
last
defeated
Enseñame
al
final
Show
me
in
the
end
Que
no
eres
tan
perfecto
That
you're
not
so
perfect
Y
que
esto
de
adorarte
And
that
this
worship
of
you
No
me
mires
mas
así
Don't
look
at
me
like
that
anymore
Ya
no
puedo
soportar
esta
agonia
I
can't
stand
this
agony
anymore
Saber
que
no
eres
mío
Knowing
that
you're
not
mine
Y
que
nunca
lo
serás
And
that
you
never
will
be
Fuistes
todo
para
mi
You
were
everything
to
me
Ya
no
puedo
respirar
I
can't
breathe
anymore
Entregame
la
libertad
Set
me
free
Desilusióname
(desilusióname)
Disillusion
me
(disillusion
me)
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hatred
Para
conceguir
tu
olvido
So
I
can
forget
about
you
Desilucioname,
te
pido
Disillusion
me,
I
ask
you
Hazme
caer
al
fin
vencida
Let
me
fall
at
last
defeated
Enseñame
al
final
Show
me
in
the
end
Que
no
eres
tan
perfecto
That
you're
not
so
perfect
Y
que
esto
de
adorarte
And
that
this
worship
of
you
No
tiene
sentido
Is
pointless
No
tiene
sentido
Is
pointless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar J. Franco, Daniel Betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.