Olga Tañón - Desilusióname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Tañón - Desilusióname




Desilusióname
Разочаруй меня
Dame la oportunidad de no pensar en ti
Дай мне возможность не думать о тебе
Y no soñarte más para poder seguir
И не мечтать о тебе, чтобы я могла двигаться дальше
Y ya no estar atada a tu recuerdo
И больше не быть привязанной к твоей памяти
Dejame sufrir en paz
Позволь мне страдать в покое
Dame la soledad
Дай мне одиночество
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Desatame de ti
Освободи меня от себя
Para el viento sople
Чтобы ветер дул
Y se lleve muy lejos todo lo que fui
И унёс далеко все, чем я была
Jum, te pido solo una razón para olvidarte
Эм, я прошу тебя только об одной причине забыть тебя
Destroza de una vez mi pobre corazón
Разбей моё бедное сердце, раз и навсегда
Desilusióname, te pido
Разочаруй меня, прошу тебя
No tengas compasión conmigo
Не жалей меня
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Заставь меня переступить границу между любовью и ненавистью
Para conseguir tu olvido
Чтобы достичь твоего забвения
Desilusióname, te pido hazme caer
Разочаруй меня, прошу тебя, заставь меня упасть
Hazme caer al fin vencida
Заставь меня наконец упасть побежденной
Enseñame al final
Покажи мне в конце концов
Que no eres tan perfecto
Что ты не такой уж совершенный
Y que esto de adorarte
И что это обожание тебя
No tiene sentido
Бессмысленно
Reta mi imaginación
Брось вызов моему воображению
Dime que alguien llegó
Скажи, что кто-то появился
Que no sentiste amor
Что ты не чувствовал любви
Dentro de el corazón
В глубине души
Y que fingias todas, todas tus caricias
И что ты притворялся во всех, всех своих ласках
Jmm te pido solo una razon para olvidarte
Эм, я прошу тебя только об одной причине забыть тебя
Destroza de una vez mi pobre corazón
Разбей моё бедное сердце, раз и навсегда
Desilusióname, te pido
Разочаруй меня, прошу тебя
No tengas compasión conmigo
Не жалей меня
Hazme cruzar al línea del amor al odio
Заставь меня переступить линию от любви к ненависти
Para conseguir tu olvido
Чтобы достичь твоего забвения
Desilusióname, te pido
Разочаруй меня, прошу тебя
Hazme caer al fin vencida
Заставь меня наконец упасть побежденной
Enseñame al final
Покажи мне в конце концов
Que no eres tan perfecto
Что ты не такой уж совершенный
Y que esto de adorarte
И что это обожание тебя
No me mires mas así
Не смотри на меня больше так
Ya no puedo soportar esta agonia
Я больше не могу выносить эту агонию
Saber que no eres mío
Знать, что ты не мой
Y que nunca lo serás
И что никогда им не будешь
Fuistes todo para mi
Ты был всем для меня
Ya no puedo respirar
Я больше не могу дышать
Entregame la libertad
Подари мне свободу
Desilusióname (desilusióname)
Разочаруй меня (разочаруй меня)
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Заставь меня переступить границу между любовью и ненавистью
Para conceguir tu olvido
Чтобы достичь твоего забвения
Desilucioname, te pido
Разочаруй меня, прошу тебя
Hazme caer al fin vencida
Заставь меня наконец упасть побежденной
Enseñame al final
Покажи мне в конце концов
Que no eres tan perfecto
Что ты не такой уж совершенный
Y que esto de adorarte
И что это обожание тебя
No tiene sentido
Бессмысленно
No tiene sentido
Бессмысленно





Writer(s): Cesar J. Franco, Daniel Betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.