Olga Tañón - El Daño Que Me Haces - traduction des paroles en anglais

El Daño Que Me Haces - Olga Tañóntraduction en anglais




El Daño Que Me Haces
The Hurt You Do to Me
Cuando vas a darte cuenta que vivimos otros anos
When will you realize that we live in a different time
Hoy el mundo nos exige que seamos mas humanos
Today the world demands that we be more humane
Y ahora todo se termina y me levantas la mano
And now it's all over and you raise your hand to me
Y te empenas en tratarme como lo hiciera tu padre
And you insist on treating me like your father did
Con aliento a rumia cana desdichada hizo a tu madre
With rum-soaked breath, he made your mother miserable
Y en su arrepentimiento ya era demasiado tarde
And by the time he regretted it, it was too late
Te quiero pero no puedo soportarte
I love you, but I can't stand you
Me voy a morir pero sera en otra parte
I'm going to die, but it won't be here
No quiero que nuestros hijos vean tu ejemplo
I don't want our children to see your example
Y lleguen a hacer el dano que me haces tu
And end up doing the damage you do to me
Ojala que nuestra ausencia sea lo que necesitas
I hope that our absence is what you need
Y aguanten las paredes todas las cosas que gritas
And that the walls can withstand all the things you shout
Vamos a extranarte mucho pero el sueno no nos quitas
We're going to miss you a lot, but you're not taking our dreams away
Te quiero pero no puedo soportarte
I love you, but I can't stand you
Me voy a morir pero sera en otra parte
I'm going to die, but it won't be here
No quiero que nuestros hijos vean tu ejemplo
I don't want our children to see your example
Y lleguen a hacer el dano que me haces tu
And end up doing the damage you do to me





Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.