Paroles et traduction Olga Tañón - Flaca o Gordita (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaca o Gordita (En Vivo)
Худенькая или полненькая (Вживую)
Que
bonito...
Как
мило...
Ya
llevamos
tanto
tiempo
Мы
уже
так
долго
вместе,
Pareciera
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера,
Cuando
te
besé
Когда
я
тебя
поцеловала
Por
primera
vez
В
первый
раз.
Me
prometiste
que
por
mi
morirías...
Ты
обещал
мне,
что
ради
меня
умрешь...
Me
llevaste
hasta
la
luna
Ты
поднял
меня
до
луны,
Me
sentí
como
ninguna
Я
чувствовала
себя
неповторимой.
La
costumbre
asomó
Привычка
показала
Su
cara
a
los
dos
Свое
лицо
нам
обоим.
Si
yo
no
quiero
que
esto
pase
a
mayor
Если
я
не
хочу,
чтобы
это
зашло
слишком
далеко,
Quiero
más
tiempo
Я
хочу
больше
времени,
Igual
que
ayer
Как
вчера.
Quiero
más
besos
con
sabor
a
miel
Я
хочу
больше
поцелуев
со
вкусом
меда.
Que
no
se
te
olvide
Чтобы
ты
не
забыл,
Que
quiero
escuchar...
Что
я
хочу
слышать...
Que
estoy
bonita
Что
я
красивая,
Flaca
o
gordita
Худенькая
или
полненькая,
Que
me
quieres
mucho
Что
ты
меня
очень
любишь,
Que
me
necesitas
Что
я
тебе
нужна,
Como
antes
decías
Как
ты
говорил
раньше,
Hecha
a
tu
medida
Созданная
по
твоей
мерке.
Quiero
piropos
de
esos
que
me
decías...
Я
хочу
комплиментов,
тех,
что
ты
мне
говорил...
Regálame
rosas
Подари
мне
розы,
Son
margaritas
Или
маргаритки,
Que
sean
de
sorpresa
Пусть
это
будет
сюрпризом,
Con
una
notita
С
маленькой
запиской,
Una
reconquista
llena
de
caricias
Новое
завоевание,
полное
ласк.
Que
no
nos
pase
como
a
muchos
Чтобы
с
нами
не
случилось
как
со
многими,
Se
resignan...
Они
смиряются...
Un
detalle
siempre
cuenta
Детали
всегда
важны,
Para
que
esto
nunca
muera
Чтобы
это
никогда
не
умерло.
Si
tú
quieres
saber
Если
ты
хочешь
знать,
Lo
que
siente
yo
Что
я
чувствую,
Ven
siéntate
y
escúchame
por
favor
Пожалуйста,
подойди,
сядь
и
выслушай
меня.
Quiero
más
tiempo
Я
хочу
больше
времени,
Igual
que
ayer
Как
вчера.
Quiero
más
besos
con
sabor
a
miel
Я
хочу
больше
поцелуев
со
вкусом
меда.
Que
no
se
te
olvide
Чтобы
ты
не
забыл,
Que
quiero
escuchar...
Что
я
хочу
слышать...
Que
estoy
bonita
Что
я
красивая,
Flaca
o
gordita
Худенькая
или
полненькая,
Que
me
quieres
mucho
Что
ты
меня
очень
любишь,
Que
me
necesitas
Что
я
тебе
нужна,
Como
antes
decías
Как
ты
говорил
раньше,
Hecha
a
tu
medida
Созданная
по
твоей
мерке.
Quiero
piropos
de
esos
que
me
decías...
Я
хочу
комплиментов,
тех,
что
ты
мне
говорил...
Regálame
rosas
Подари
мне
розы,
Son
margaritas
Или
маргаритки,
Que
sean
de
sorpresa
Пусть
это
будет
сюрпризом,
Con
una
notita
С
маленькой
запиской,
Una
reconquista
llena
de
caricias
Новое
завоевание,
полное
ласк.
Que
no
nos
pase
como
a
muchos
Чтобы
с
нами
не
случилось
как
со
многими,
Se
resignan...
Они
смиряются...
Por
mi
parte
yo
Что
касается
меня,
Te
veo
mejor
que
ayer
Ты
выглядишь
лучше,
чем
вчера,
Y
aunque
pase
un
tiempo
И
даже
спустя
время
Yo
te
amaré...
Я
буду
любить
тебя...
Yo
te
amaré...
Я
буду
любить
тебя...
Vamos
a
tomarnos
un
vinito
Давай
выпьем
вина,
Vamos
a
recordar
Давай
вспомним,
Hasta
cuando
tú
tenías
pelos
Даже
когда
у
тебя
были
волосы,
Ya
estas
casi
calvito
Ты
уже
почти
лысый.
Yo
estoy
un
poquito
más
gordita...
Я
немного
поправилась...
Que
estoy
bonita
Что
я
красивая,
Flaca
o
gordita
Худенькая
или
полненькая,
Que
me
quieres
mucho
Что
ты
меня
очень
любишь,
Que
me
necesitas
Что
я
тебе
нужна,
Como
antes
decías
Как
ты
говорил
раньше,
Hecha
a
tu
medida
Созданная
по
твоей
мерке.
Quiero
piropos
de
esos
que
me
decías
Я
хочу
комплиментов,
тех,
что
ты
мне
говорил.
Regálame
rosas
Подари
мне
розы,
Son
margaritas
Или
маргаритки,
Que
sean
de
sorpresa
Пусть
это
будет
сюрпризом,
Con
una
notita
С
маленькой
запиской,
Una
reconquista
llena
de
caricias
Новое
завоевание,
полное
ласк.
Que
no
nos
pase
como
a
muchos
Чтобы
с
нами
не
случилось
как
со
многими,
Se
resignan
Они
смиряются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Morin, Olga Teresa Tanon, Veronica Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.