Olga Tañón - Fragmentos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Tañón - Fragmentos




Fragmentos
Fragments
Me dices que te lleno que todo lo hago bueno
You tell me that I fill you up, that I make everything good
Pero que falta algo que soy una incompleta.
But that something is missing, that I'm incomplete.
Y yo quiero aclararte con pena y desconsuelo,
And I want to clarify with pain and heartbreak,
Soy un rompecabezas que se cayo al suelo.
I'm a puzzle that fell to the floor.
Solo quedo una pieza de este amor completo.
Only one piece remains of this complete love.
Que un día destrozaron, solo quedo en fragmentos.
That one day they destroyed, only fragments remain.
(Coro)
(Chorus)
Yo fui como un reloj, que siempre marcó el tiempo,
I was like a clock, that always marked the time,
Y ya todo arruinado, solo hallaras segmentos.
And now all ruined, you'll only find segments.
Y ya, no más no puedo dar, no son sobras lo que doy,
And now, I can't give anymore, it's not leftovers that I give,
Son fragmentos que atesoro dentro de mi.
They're fragments that I treasure within me.
Y si con esto que te doy, así te lleno como soy,
And if with this that I give you, I fill you up like I am,
Imagínate que inmenso fue este amor... oh, oh, oh.
Imagine how immense this love was... oh, oh, oh.
No me entres en contiendas y no me mal entiendas.
Don't put me in fights and don't misunderstand me.
No me entres en preseos que tu mal, yo no deseo.
Don't put me in trials that your evil, I do not desire.
Si lo único que tengo es tu amor sincero y de nuestro
If the only thing I have is your sincere love and our
Valores tu eres mi sol, mi aliento.
Values you are my sun, my breath.
Solo quedo una pieza de este amor, completo.
Only one piece remains of this love, complete.
Que un día destrozaron, solo quedo en fragmentos.
That one day they destroyed, only fragments remain.
(Coro)
(Chorus)
Yo fui como un reloj, que siempre marcó el tiempo.
I was like a clock, that always marked the time.
Y ya todo arruinado, solo hallaras segmentos.
And now all ruined, you'll only find segments.
Y ya, no mas no puedo dar, no son sobras lo que doy,
And now, I can't give anymore, it's not leftovers that I give,
Son fragmentos que atesoro dentro de mi.
They're fragments that I treasure within me.
Y, si con esto que te doy, así te lleno como soy,
And, if with this that I give you, I fill you up like I am,
Imagínate que inmenso fue ese amor, oh, oh, oh.
Imagine how immense that love was, oh, oh, oh.
~ Música instrumental ~
~ Instrumental music ~
(Coro)
(Chorus)
Yo fui como un reloj, que siempre marcó el tiempo.
I was like a clock, that always marked the time.
Y ya todo arruinado, solo hallaras segmentos.
And now all ruined, you'll only find segments.
Y ya, no mas no puedo dar, no son sobras lo que doy,
And now, I can't give anymore, it's not leftovers that I give,
Son fragmentos que atesoro dentro de mi.
They're fragments that I treasure within me.
Y, si con esto que te doy, así te lleno como soy,
And, if with this that I give you, I fill you up like I am,
Imagínate que inmenso fue ese amor, oh, oh, oh.
Imagine how immense that love was, oh, oh, oh.





Writer(s): Monrouzeau, Eloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.