Paroles et traduction Olga Tañón - La Gran Fiesta (Salsa)
La Gran Fiesta (Salsa)
The Big Party (Salsa)
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Donde
no
cabe
la
tristeza
Where
there's
no
room
for
sadness
Donde
canto
todo,
a
la
amargura
no
Where
I
sing
everything,
no
to
bitterness
Eso
no
se
le
abre
la
puerta
(yeah)
It
won't
open
that
door
(yeah)
Celebrando
la
vida
Celebrating
life
La
vida
tiene
momentos
malos
Life
has
bad
moments
Donde
los
golpes
no
avisan
Where
the
blows
don't
warn
Pero
yo
me
quedo
con
esos
ratitos
But
I
stay
with
those
little
moments
En
lo
que
me
dio
una
sonrisa
In
what
gave
me
a
smile
Hay
días
arriba,
días
abajo
There
are
days
up,
days
down
Días
sólo
que
te
desestabilizan
Days
that
just
unsettle
you
Pero
yo
me
quedo
con
But
I
stick
with
Con
lo
que
vino
a
visitarme
la
dicha
With
what
came
to
visit
me
with
joy
Porque
la
vida
es
un
regalo
(yo
yo
yo)
Because
life
is
a
gift
(me
me
me)
Es
un
regalo
que
se
aprovecha
It's
a
gift
to
be
seized
Por
eso
hay
que
vivir,
vivirlo
That's
why
you
have
to
live,
experience
it
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Donde
no
cabe
la
tristeza
Where
there's
no
room
for
sadness
Donde
canto
todo,
a
la
amargura
no
Where
I
sing
everything,
no
to
bitterness
Sólo
se
le
abre
la
puerta
It
only
opens
the
door
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Una
fiesta
gigantesca
A
giant
party
De
la
alegría,
donde
la
alegría
Of
joy,
where
joy
Después
que
se
despierta
After
it
wakes
up
Ya
nunca
más
se
acuesta
Never
goes
back
to
sleep
La
vida
tienes
momentos
yo
sé
Life
has
moments
I
know
En
que
el
mundo
se
te
vira
al
revés
When
the
world
turns
upside
down
Pero
yo
me
quedo
con
los
momentitos
But
I
stay
with
the
little
moments
En
que
te
besé
y
te
besé
In
which
I
kissed
you
and
kissed
you
Te
ponen
muros,
te
ponen
traspié
They
put
up
walls,
they
put
up
obstacles
Te
ponen
metas
donde
a
lo
mejor
no
llegaré
They
put
up
goals
where
I
might
not
reach
Pero
yo
me
quedo
porque
desperté,
desperté
But
I
stay
because
I
woke
up,
I
woke
up
Porque
la
vida
es
un
regalo
(yo
yo
yo)
Because
life
is
a
gift
(me
me
me)
Es
un
regalo
que
se
aprovecha
It's
a
gift
to
be
seized
Por
eso
hay
que
vivir,
vivirlo
That's
why
you
have
to
live,
experience
it
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Donde
no
cabe
la
tristeza
Where
there's
no
room
for
sadness
Donde
canto
todo,
a
la
amargura
no
Where
I
sing
everything,
no
to
bitterness
Sólo
se
le
abre
la
puerta
It
only
opens
the
door
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Una
fiesta
gigantesca
A
giant
party
De
la
alegría,
donde
la
alegría
Of
joy,
where
joy
Después
que
se
despierta
After
it
wakes
up
Ya
nunca
más
se
acuesta
Never
goes
back
to
sleep
¡Arriba
las
manitas!
Hands
up!
¡Arriba
las
manitas!
Hands
up!
Mago
de
oz
y
la
Tañón
Mago
de
oz
and
La
Tañón
Ahora
todo
el
mundo
señores
Now
everybody
ladies
and
gentlemen
Arriba
y
dice
Up
and
she
says
Pégate,
sube
las
manos
Stick
with
it,
raise
your
hands
Así
que
pégate,
sube
las
manos
So
stick
with
it,
raise
your
hands
Que
te
quiero
bailando
I
want
you
dancing
Te
quiero
ver
bailando
oh
I
want
to
see
you
dancing
oh
Pégate,
sube
las
manos
Stick
with
it,
raise
your
hands
Así
que
pégate,
sube
las
manos
So
stick
with
it,
raise
your
hands
Que
te
quiero
ver,
que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
Que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Donde
no
cabe
la
tristeza
Where
there's
no
room
for
sadness
Donde
canto
todo,
a
la
amargura
no
Where
I
sing
everything,
no
to
bitterness
Sólo
se
le
abre
la
puerta
It
only
opens
the
door
Como
una
gran
fiesta
Like
a
big
party
Una
fiesta
gigantesca
A
giant
party
De
la
alegría,
donde
la
alegría
Of
joy,
where
joy
Después
que
se
despierta
After
it
wakes
up
Ya
nunca
más
se
acuesta
Never
goes
back
to
sleep
¡Arriba
la
vida!
Up
with
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.