Olga Tañón - La Gran Fiesta (Salsa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Tañón - La Gran Fiesta (Salsa)




La Gran Fiesta (Salsa)
The Big Party (Salsa)
Como una gran fiesta
Like a big party
Donde no cabe la tristeza
Where there's no room for sadness
Donde canto todo, a la amargura no
Where I sing everything, no to bitterness
Eso no se le abre la puerta (yeah)
It won't open that door (yeah)
¡Eso! ¡uh!
That! Oh!
¡Que lindo!
How nice!
Celebrando la vida
Celebrating life
La vida tiene momentos malos
Life has bad moments
Donde los golpes no avisan
Where the blows don't warn
Pero yo me quedo con esos ratitos
But I stay with those little moments
En lo que me dio una sonrisa
In what gave me a smile
Hay días arriba, días abajo
There are days up, days down
Días sólo que te desestabilizan
Days that just unsettle you
Pero yo me quedo con
But I stick with
Con lo que vino a visitarme la dicha
With what came to visit me with joy
Porque la vida es un regalo (yo yo yo)
Because life is a gift (me me me)
Es un regalo que se aprovecha
It's a gift to be seized
Por eso hay que vivir, vivirlo
That's why you have to live, experience it
Como una gran fiesta
Like a big party
Donde no cabe la tristeza
Where there's no room for sadness
Donde canto todo, a la amargura no
Where I sing everything, no to bitterness
Sólo se le abre la puerta
It only opens the door
Como una gran fiesta
Like a big party
Una fiesta gigantesca
A giant party
De la alegría, donde la alegría
Of joy, where joy
Después que se despierta
After it wakes up
Ya nunca más se acuesta
Never goes back to sleep
¡Es qué!
What!
¡La vida!
Life!
La vida tienes momentos yo
Life has moments I know
En que el mundo se te vira al revés
When the world turns upside down
Pero yo me quedo con los momentitos
But I stay with the little moments
En que te besé y te besé
In which I kissed you and kissed you
Te ponen muros, te ponen traspié
They put up walls, they put up obstacles
Te ponen metas donde a lo mejor no llegaré
They put up goals where I might not reach
Pero yo me quedo porque desperté, desperté
But I stay because I woke up, I woke up
Y desperté
And I woke up
Porque la vida es un regalo (yo yo yo)
Because life is a gift (me me me)
Es un regalo que se aprovecha
It's a gift to be seized
Por eso hay que vivir, vivirlo
That's why you have to live, experience it
Como una gran fiesta
Like a big party
Donde no cabe la tristeza
Where there's no room for sadness
Donde canto todo, a la amargura no
Where I sing everything, no to bitterness
Sólo se le abre la puerta
It only opens the door
Como una gran fiesta
Like a big party
Una fiesta gigantesca
A giant party
De la alegría, donde la alegría
Of joy, where joy
Después que se despierta
After it wakes up
Ya nunca más se acuesta
Never goes back to sleep
¡Que lindo!
How nice!
¡Arriba las manitas!
Hands up!
¡Arriba las manitas!
Hands up!
Mago de oz y la Tañón
Mago de oz and La Tañón
Ahora todo el mundo señores
Now everybody ladies and gentlemen
Arriba y dice
Up and she says
Pégate, sube las manos
Stick with it, raise your hands
Así que pégate, sube las manos
So stick with it, raise your hands
Que te quiero bailando
I want you dancing
Te quiero ver bailando oh
I want to see you dancing oh
Pégate, sube las manos
Stick with it, raise your hands
Así que pégate, sube las manos
So stick with it, raise your hands
Que te quiero ver, que te quiero ver
I want to see you, I want to see you
Que te quiero ver
I want to see you
Como una gran fiesta
Like a big party
Donde no cabe la tristeza
Where there's no room for sadness
Donde canto todo, a la amargura no
Where I sing everything, no to bitterness
Sólo se le abre la puerta
It only opens the door
Como una gran fiesta
Like a big party
Una fiesta gigantesca
A giant party
De la alegría, donde la alegría
Of joy, where joy
Después que se despierta
After it wakes up
Ya nunca más se acuesta
Never goes back to sleep
¡Eso!
That!
¡Arriba la vida!
Up with life!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.