Paroles et traduction Olga Tañón - No Mientas Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mientas Más
No Mientas Más
Ingrato,
que
malo
eres
Ungrateful,
how
mean
you
are
No
mientas
testigo
fui,
por
fin
descubro
que
es
verdad
lo
que
decían,
que
lo
niegas
no
sanara
la
herida,
que
me
causo
Don't
lie,
I
was
a
witness,
I
finally
discovered
that
it's
true
what
they
said,
that
denying
it
will
not
heal
the
wound,
which
you
caused
me
Verte
teniendo
doble
vida
Seeing
you
living
a
double
life
No
mientas
mas,
que
yo
los
vi
Don't
lie
anymore,
I
saw
you
Por
favor
que
te
perdone
no
me
pidas,
Please,
don't
ask
me
to
forgive
you
Una
traición
así
no
la
merecía
y
mucho
menos
cuando
te
entregue
mi
vida.
I
didn't
deserve
such
a
betrayal,
and
even
less
so
when
I
gave
you
my
life.
NO
MIENTAS
MAS
DON'T
LIE
ANYMORE
Y
si
aun
te
queda
una
pizca
de
dignidad
And
if
you
still
have
a
shred
of
dignity
left
Date
la
vuelta
y
no
me
vuelvas
a
buscar,
jamas...
Turn
around
and
never
look
for
me
again,
ever...
No
mientas
mas
no
seas
tan
sinico
Don't
lie
anymore,
don't
be
so
cynical
Y
acepta
la
realidad
And
accept
reality
Si
tu
me
fuiste
infiel
no
hay
nada
mas
que
hacer
If
you
were
unfaithful
to
me,
there's
nothing
else
to
be
done
El
tiempo
no
se
puede
retroceder...
Time
cannot
be
reversed...
No
mientas
mas...
Don't
lie
anymore...
No
mientas
mas
que
te
vi
con
mis
propios
ojos
Don't
lie
anymore,
I
saw
you
with
my
own
eyes
Dándole
amor
cuando
a
mi
me
negabas
todo
Giving
her
love
when
you
denied
me
everything
Ya
veras
que
un
día
te
arrepentirás
You'll
see
that
one
day
you'll
regret
it
NO
MIENTAS
MAS
DON'T
LIE
ANYMORE
Y
si
aun
te
queda
una
pizca
de
dignidad
And
if
you
still
have
a
shred
of
dignity
left
Date
la
vuelta
y
no
me
vuelvas
a
buscar,
jamas...
Turn
around
and
never
look
for
me
again,
ever...
No
mientas
mas
no
seas
tan
sinico
Don't
lie
anymore,
don't
be
so
cynical
Y
acepta
la
realidad
And
accept
reality
Si
tu
me
fuiste
infiel
no
hay
nada
mas
que
hacer
If
you
were
unfaithful
to
me,
there's
nothing
else
to
be
done
El
tiempo
no
se
puede
retroceder.
Time
cannot
be
reversed.
Si
aun
te
queda
un
poco
de
dignidad
no
te
atrevas
no
me
vuelvas
a
buscar
jamas
If
you
still
have
a
bit
of
dignity,
don't
dare,
don't
ever
look
for
me
again
No
te
atrevas
no
te
atrevas
a
buscar.
Don't
you
dare,
don't
you
dare
look.
No
seas
tan
sinico
y
acepta
la
realidad
Don't
be
so
cynical
and
accept
reality
Ya
veras
que
te
arrepentirás
You'll
see
that
you'll
regret
it
Malo,
ingrato...
Mean,
ungrateful...
Tu
eres
un
mal
corazón.
You're
a
bad
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Teresa Tanon, Dikan Castano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.