Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor




Se Nos Rompió el Amor
Our Love Was Broken
Se nos rompió el amor
Our love has shattered
De tanto usarlo.
From overuse.
De tanto loco abrazo
From too many crazy embraces
Sin medida.
Without measure.
De darnos por completo a cada paso,
From giving ourselves completely at every step,
Se nos quedó en las manos un buen día.
One day we were left with nothing but empty hands.
Se nos rompió el amor
Our love has shattered
De tan grandioso.
Because it was so magnificent.
Jamás pudo existir
Such beauty could not last forever,
Tanta belleza.
Just as no flower blooms for two springs.
Las cosas tan hermosas duran poco
The most beautiful things don't last
Jamás duró una flor dos primaveras.
Never has a flower lasted two springs.
Me alimenté de
I have lived off of you
Por mucho tiempo,
For such a long time,
Nos devoramos vivos
We have devoured each other alive
Como fieras.
Like wild animals.
Jamás pensamos nunca
We never thought about
En el invierno,
The winter,
Pero el invierno llega,
But winter comes,
Aunque no quieras.
Whether you want it or not.
Y una mañana gris
And one gray morning
Al abrazarnos,
As we embraced,
Sentimos un crujido
We felt a crack
Frío y seco,
Cold and dry,
Cerramos nuestros ojos
We closed our eyes
Y pensamos:
And thought:
Se nos rompió el amor
Our love has shattered
De tanto usarlo.
From overuse.
AAAAAAAAA...
AAAAAAAAA...
SE NOS ROMPIO EL AMOR
OUR LOVE WAS BROKEN





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.