Paroles et traduction Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)
Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)
Our Love Broke (Merengue Version)
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
overusing
it
De
tanto
loco
abrazo
From
so
many
crazy
hugs
Sin
medida
Without
measure
De
darnos
por
completo
From
giving
ourselves
completely
A
cada
paso
At
every
step
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día
One
fine
day
it
was
left
in
our
hands
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tan
grandioso
From
being
so
great
Jamás
pudo
existir
There
could
never
have
been
Tanta
belleza
So
much
beauty
Las
cosas
tan
hermosas
Things
so
beautiful
Duran
poco
Last
for
a
short
time
Jamás
duró
una
flor
No
flower
ever
lasts
Dos
primaveras
Two
springs
Me
alimenté
de
ti
I
fed
off
of
you
Por
mucho
tiempo
For
a
long
time
Nos
devoramos
vivos
We
devoured
ourselves
alive
Como
fieras
Like
wild
animals
Jamás
pensamos,
nunca,
en
el
invierno
We
never
thought,
ever,
about
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Aunque
no
quieras
Even
if
you
don't
want
it
to
Y
una
mañana
gris
And
one
grey
morning
Al
abrazarnos
As
we
hugged
Sentimos
un
crujido
We
felt
a
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos
We
closed
our
eyes
and
thought
"Se
nos
rompió
el
amor
"Our
love
broke
De
tanto
usarlo"
From
overusing
it"
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
overusing
it
De
tanto
loco
abrazo
From
so
many
crazy
hugs
Sin
medida
Without
measure
De
darnos
por
completo
From
giving
ourselves
completely
A
cada
paso
At
every
step
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día
One
fine
day
it
was
left
in
our
hands
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tan
grandioso
From
being
so
great
Jamás
pudo
existir
There
could
never
have
been
Tanta
belleza
So
much
beauty
Las
cosas
tan
hermosas
Things
so
beautiful
Duran
poco
Last
for
a
short
time
Jamás
duró
una
flor
No
flower
ever
lasts
Dos
primaveras
Two
springs
Me
alimenté
de
ti
I
fed
off
of
you
Por
mucho
tiempo
For
a
long
time
Nos
devoramos
vivos
We
devoured
ourselves
alive
Como
fieras
Like
wild
animals
Jamás
pensamos,
nunca,
en
el
invierno
We
never
thought,
ever,
about
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Aunque
no
quieras
Even
if
you
don't
want
it
to
Y
una
mañana
gris
And
one
grey
morning
Al
abrazarnos
As
we
hugged
Sentimos
un
crujido
We
felt
a
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos
We
closed
our
eyes
and
thought
"Se
nos
rompió
el
amor
"Our
love
broke
De
tanto
usarlo"
From
overusing
it"
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
overusing
it
Ay
se
nos
rompió
el
amor
Oh
our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
overusing
it
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
overusing
it
Nunca
pudo
existir
tanta
belleza
There
could
never
have
been
so
much
beauty
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
De
tanto
usarlo
From
overusing
it
Díselo,
Tañón
Tell
him,
Tañón
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.