Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)




Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)
Наша любовь разбилась (версия меренге)
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
De tanto loco abrazo
От слишком безумных объятий
Sin medida
Без меры
De darnos por completo
От того, что отдавали себя полностью
A cada paso
На каждом шагу
Se nos quedó en las manos un buen día
Она осталась у нас в руках однажды
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tan grandioso
От такой грандиозности
Jamás pudo existir
Никогда не могло существовать
Tanta belleza
Столько красоты
Las cosas tan hermosas
Такие красивые вещи
Duran poco
Длятся недолго
Jamás duró una flor
Никогда цветок не цвел
Dos primaveras
Две весны
Me alimenté de ti
Я питалась тобой
Por mucho tiempo
Долгое время
Nos devoramos vivos
Мы пожирали друг друга заживо
Como fieras
Как звери
Jamás pensamos, nunca, en el invierno
Мы никогда не думали о зиме
Pero el invierno llega
Но зима приходит
Aunque no quieras
Даже если ты не хочешь
Y una mañana gris
И одним серым утром
Al abrazarnos
Обнимаясь
Sentimos un crujido
Мы почувствовали треск
Frío y seco
Холодный и сухой
Cerramos nuestros ojos y pensamos
Мы закрыли глаза и подумали
"Se nos rompió el amor
"Наша любовь разбилась
De tanto usarlo"
От слишком частого использования"
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
De tanto loco abrazo
От слишком безумных объятий
Sin medida
Без меры
De darnos por completo
От того, что отдавали себя полностью
A cada paso
На каждом шагу
Se nos quedó en las manos un buen día
Она осталась у нас в руках однажды
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tan grandioso
От такой грандиозности
Jamás pudo existir
Никогда не могло существовать
Tanta belleza
Столько красоты
Las cosas tan hermosas
Такие красивые вещи
Duran poco
Длятся недолго
Jamás duró una flor
Никогда цветок не цвел
Dos primaveras
Две весны
Me alimenté de ti
Я питалась тобой
Por mucho tiempo
Долгое время
Nos devoramos vivos
Мы пожирали друг друга заживо
Como fieras
Как звери
Jamás pensamos, nunca, en el invierno
Мы никогда не думали о зиме
Pero el invierno llega
Но зима приходит
Aunque no quieras
Даже если ты не хочешь
Y una mañana gris
И одним серым утром
Al abrazarnos
Обнимаясь
Sentimos un crujido
Мы почувствовали треск
Frío y seco
Холодный и сухой
Cerramos nuestros ojos y pensamos
Мы закрыли глаза и подумали
"Se nos rompió el amor
"Наша любовь разбилась
De tanto usarlo"
От слишком частого использования"
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
Ay se nos rompió el amor
Ах, наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
Nunca pudo existir tanta belleza
Никогда не могло существовать столько красоты
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
Se nos rompió
Она разбилась
Se nos rompió
Она разбилась
Díselo, Tañón
Скажи им, Танон





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.