Paroles et traduction Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)
Наша любовь разбилась (версия меренге)
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo
От
слишком
частого
использования
De
tanto
loco
abrazo
От
слишком
безумных
объятий
De
darnos
por
completo
От
того,
что
отдавали
себя
полностью
A
cada
paso
На
каждом
шагу
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día
Она
осталась
у
нас
в
руках
однажды
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tan
grandioso
От
такой
грандиозности
Jamás
pudo
existir
Никогда
не
могло
существовать
Tanta
belleza
Столько
красоты
Las
cosas
tan
hermosas
Такие
красивые
вещи
Duran
poco
Длятся
недолго
Jamás
duró
una
flor
Никогда
цветок
не
цвел
Me
alimenté
de
ti
Я
питалась
тобой
Por
mucho
tiempo
Долгое
время
Nos
devoramos
vivos
Мы
пожирали
друг
друга
заживо
Jamás
pensamos,
nunca,
en
el
invierno
Мы
никогда
не
думали
о
зиме
Pero
el
invierno
llega
Но
зима
приходит
Aunque
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
una
mañana
gris
И
одним
серым
утром
Sentimos
un
crujido
Мы
почувствовали
треск
Frío
y
seco
Холодный
и
сухой
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos
Мы
закрыли
глаза
и
подумали
"Se
nos
rompió
el
amor
"Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo"
От
слишком
частого
использования"
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo
От
слишком
частого
использования
De
tanto
loco
abrazo
От
слишком
безумных
объятий
De
darnos
por
completo
От
того,
что
отдавали
себя
полностью
A
cada
paso
На
каждом
шагу
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día
Она
осталась
у
нас
в
руках
однажды
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tan
grandioso
От
такой
грандиозности
Jamás
pudo
existir
Никогда
не
могло
существовать
Tanta
belleza
Столько
красоты
Las
cosas
tan
hermosas
Такие
красивые
вещи
Duran
poco
Длятся
недолго
Jamás
duró
una
flor
Никогда
цветок
не
цвел
Me
alimenté
de
ti
Я
питалась
тобой
Por
mucho
tiempo
Долгое
время
Nos
devoramos
vivos
Мы
пожирали
друг
друга
заживо
Jamás
pensamos,
nunca,
en
el
invierno
Мы
никогда
не
думали
о
зиме
Pero
el
invierno
llega
Но
зима
приходит
Aunque
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
una
mañana
gris
И
одним
серым
утром
Sentimos
un
crujido
Мы
почувствовали
треск
Frío
y
seco
Холодный
и
сухой
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos
Мы
закрыли
глаза
и
подумали
"Se
nos
rompió
el
amor
"Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo"
От
слишком
частого
использования"
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo
От
слишком
частого
использования
Ay
se
nos
rompió
el
amor
Ах,
наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo
От
слишком
частого
использования
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo
От
слишком
частого
использования
Nunca
pudo
existir
tanta
belleza
Никогда
не
могло
существовать
столько
красоты
Se
nos
rompió
el
amor
Наша
любовь
разбилась
De
tanto
usarlo
От
слишком
частого
использования
Se
nos
rompió
Она
разбилась
Se
nos
rompió
Она
разбилась
Díselo,
Tañón
Скажи
им,
Танон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.