Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olga Tañón - Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)




Se Nos Rompió el Amor (Merengue Version)
Наша любовь разбилась (версия меренге)
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От того, что мы ею слишком пользовались
De tanto loco abrazo
От стольких безумных объятий
Sin medida
Без меры
De darnos por completo
От того, что мы отдавались ей полностью
A cada paso
При каждом шаге
Se nos quedó en las manos un buen día
И вот однажды она осталась у нас в руках
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tan grandioso
Она была такой великой
Jamás pudo existir
Такой красоты не могло быть никогда
Tanta belleza
Такой красоты
Las cosas tan hermosas
То, что прекрасно
Duran poco
Долго не длится
Jamás duró una flor
Ни один цветок не живет
Dos primaveras
Две весны
Me alimenté de ti
Я питалась тобой
Por mucho tiempo
Долгое время
Nos devoramos vivos
Мы пожирали друг друга
Como fieras
Как дикие звери
Jamás pensamos, nunca, en el invierno
Мы никогда не думали о зиме
Pero el invierno llega
Но зима приходит
Aunque no quieras
Даже если ты этого не хочешь
Y una mañana gris
И однажды серым утром
Al abrazarnos
Когда мы обнимали друг друга
Sentimos un crujido
Мы услышали хруст
Frío y seco
Холодный и сухой
Cerramos nuestros ojos y pensamos
Мы закрыли глаза и подумали
"Se nos rompió el amor
"Наша любовь разбилась
De tanto usarlo"
От того, что мы ею слишком пользовались"
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От того, что мы ею слишком пользовались
De tanto loco abrazo
От стольких безумных объятий
Sin medida
Без меры
De darnos por completo
От того, что мы отдавались ей полностью
A cada paso
При каждом шаге
Se nos quedó en las manos un buen día
И вот однажды она осталась у нас в руках
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tan grandioso
Она была такой великой
Jamás pudo existir
Такой красоты не могло быть никогда
Tanta belleza
Такой красоты
Las cosas tan hermosas
То, что прекрасно
Duran poco
Долго не длится
Jamás duró una flor
Ни один цветок не живет
Dos primaveras
Две весны
Me alimenté de ti
Я питалась тобой
Por mucho tiempo
Долгое время
Nos devoramos vivos
Мы пожирали друг друга
Como fieras
Как дикие звери
Jamás pensamos, nunca, en el invierno
Мы никогда не думали о зиме
Pero el invierno llega
Но зима приходит
Aunque no quieras
Даже если ты этого не хочешь
Y una mañana gris
И однажды серым утром
Al abrazarnos
Когда мы обнимали друг друга
Sentimos un crujido
Мы услышали хруст
Frío y seco
Холодный и сухой
Cerramos nuestros ojos y pensamos
Мы закрыли глаза и подумали
"Se nos rompió el amor
"Наша любовь разбилась
De tanto usarlo"
От того, что мы ею слишком пользовались"
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От того, что мы ею слишком пользовались
Ay se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От того, что мы ею слишком пользовались
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От того, что мы ею слишком пользовались
Nunca pudo existir tanta belleza
Такой красоты не могло быть никогда
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась
De tanto usarlo
От того, что мы ею слишком пользовались
Se nos rompió
Она разбилась
Se nos rompió
Она разбилась
Díselo, Tañón
Скажи это, Танон





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.