Paroles et traduction Olga Tañón - Tanta Habladuría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Habladuría
Много болтовни
Tanta
habladuría
Много
болтовни
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida
(Bis)
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь
(Дважды)
Tú
sabes
que
aunque
espero,
Ты
знаешь,
что
я
жду,
Que
de
una
vez
por
todas,
Жду,
что
однажды
и
навсегда,
Me
des
tu
amor
entero,
Ты
отдашь
мне
свою
всю
любовь,
Tu
sabes
como
duele
cuando
uno
sueña
mucho,
Ты
знаешь,
как
это
больно,
когда
много
мечтаешь,
Y
esperas
todo
pero,
И
ждешь
всего,
но,
Pero
quisiera
que
tu
me
entendieras,
Но
я
бы
хотела,
чтобы
ты
меня
понял,
Que
ha
sido
muy
larga
la
espera,
Что
ожидание
было
очень
долгим,
Que
lo
unico
que
quiero
es
que
tu
a
mi
me
quieras,
Что
все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
меня
любил,
Y
excusas
no
me
dieras.
И
не
придумывал
оправданий.
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Yo
te
he
recordado,
te
quiero
de
mi
vida,
Я
тебя
вспоминала,
я
хочу
тебя
в
своей
жизни,
Algo
que
sea
bueno,
quizas
tu
no
lo
entiendas,
Кого-то
хорошего,
может,
ты
этого
не
понимаешь,
Pues
tu
no
lo
has
vivido,
en
carne
no
has
sufrido,
Ведь
ты
этого
не
переживал,
во
плоти
не
страдал,
Si
quiero
una
garantia
es
para
no
perder
mi
vida,
Если
я
хочу
гарантии,
это
для
того,
чтобы
не
тратить
свою
жизнь
впустую,
El
que
ama
de
verdad
no
quiere
malgastar,
Тот,
кто
по-настоящему
любит,
не
хочет
тратить
впустую,
El
resto
de
sus
días.
Оставшиеся
дни
своей
жизни.
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Si
me
haces
esperar
demasiado,
Если
ты
заставишь
меня
ждать
слишком
долго,
Estas
perdiendo
de
disfrutar,
Ты
упустишь
возможность
насладиться
Mi
boca,
mis
besos,
las
ganas,
Моим
ртом,
моими
поцелуями,
страстью,
Que
me
hagas
tuya
esta
noche,
Чтобы
ты
сделал
меня
своей
этой
ночью,
Ay
papacito
si
no
me
hablas
О,
папочка,
если
ты
со
мной
не
поговоришь,
Como
crees
que
yo
puedo
adivinar.
Как
ты
думаешь,
я
могу
догадаться?
Tanta
habladuria,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Tanta
habladuria,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
(Como
dice)
(Как
говорится)
(Y
como
dice
el
coro)
(И
как
говорится
в
припеве)
To
quiero,
yo,
yo,
yo
quiero.
Я
тебя
хочу,
я,
я,
я
хочу.
Que
yo
quiero
tu
amor.
Что
я
хочу
твою
любовь.
Yo
quiero,
yo
quiero
tu
cariñito.
Я
хочу,
я
хочу
твоей
нежности.
Yo
quiero
que
tu
me
ames.
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
любил.
Yo
quiero
que
me
des
un
poquito
más.
Я
хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
чуть
больше.
Yo
quiero
un
poquito
de
tu
amor
nada
más.
Я
хочу
лишь
капельку
твоей
любви.
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Tanta
habladuría,
de
noche
y
de
día,
Много
болтовни,
днем
и
ночью,
Busca
de
que
tu
forma
tú
ves,
me
das
buena
vida.
Ищешь
способ,
по-своему
ты
видишь,
как
ты
мне
даруешь
счастливую
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Teresa Tanon, Ceferino Caban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.