Olga Tañón - Una Noche Mas - traduction des paroles en anglais

Una Noche Mas - Olga Tañóntraduction en anglais




Una Noche Mas
One More Night
Una noche más que ya no duermo porque no estás aquí
One more night that I do not sleep because you are not here
Llevo dando vueltas en la cama buscándote a ti
I've been tossing and turning in my bed, looking for you
Una noche más
One more night
Extrañándote
Missing you
Devorándome las ganas otra vez
Consuming me with desire once again
Una noche más que la tristeza me acompañará
One more night that sadness will accompany me
Siento que mi vida se derrumba y me mandaras
I feel like my life is falling apart and you have sent me away
Una noche más, deseándote
One more night, desiring you
Y mi cuerpo reclamando por tu piel
And my body craving your touch
Una noche más
One more night
Que ya no vendrás
That you will not come
Y yo aquí sufriendo
And here I am suffering
En mi soledad (cómo duele)
In my solitude (how it hurts)
Una noche más
One more night
Me conformaré
I will conform
Con aquel recuerdo
With the memory
De la ultima vez
Of the last time
Una noche más aquí en mi cuarto mirando el reloj
One more night here in my room, looking at the clock
Lucho con el sueño y no llegas
I fight with sleep and you don't come
Qué desilusión
What a disappointment
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Deseo vivir
I want to live
Y esperando que llegues me puedo morir
And waiting for you to arrive, I might as well die
Una noche más
One more night
Que ya no vendrás
That you will not come
Y yo aquí sufriendo
And here I am suffering
En mi soledad
In my solitude
Una noche más
One more night
Me conformaré
I will conform
Con aquel recuerdo
With the memory
De la ultima vez
Of the last time
Una noche más
One more night
Que ya no vendrás
That you will not come
Y yo aquí sufriendo
And here I am suffering
En mi soledad
In my solitude
Y una noche más
And one more night
Me conformaré
I will conform
Con aquel recuerdo
With the memory
De la ultima vez
Of the last time
Como amigos
As friends
Yo quiero que estés conmigo
I want you to be with me
Una noche, nada más
One night, nothing more
Quítame esta soledad
Take away this loneliness
Y no llegas
And you don't come
No puedo más
I can't take it anymore
Estoy sufriendo
I'm suffering
En mi soledad
In my solitude
Una noche como amigos
One night as friends
Yo quiero que estés conmigo
I want you to be with me
Una noche nada más
One night nothing more
Quítame esta soledad
Take away this loneliness
Una noche más que no llegas
One more night that you don't come
Me mata la pena en esta horrible soledad
Grief is killing me in this horrible loneliness
Cuanto tiempo aquí esperando
How long have I been waiting here
Y no acabas de llegar
And you still don't arrive
Una noche más que no llegas
One more night that you don't come
Me mata la pena en esta horrible soledad
Grief is killing me in this horrible loneliness
Cuanto tiempo aquí esperando
How long have I been waiting here
Y no acabas de llegar
And you still don't arrive
Una noche más
One more night
Que ya no vendrás
That you will not come
Y yo aquí sufriendo
And here I am suffering
En mi soledad
In my solitude
Una noche más
One more night
Me conformaré
I will conform
Con aquel recuerdo
With the memory
De la ultima vez
Of the last time
Como amigos
As friends
Yo quiero que estés conmigo
I want you to be with me
Una noche nada más
One night nothing more
Quítame esta soledad
Take away this loneliness
Una noche más
One more night
Ya no vendrás
You will not come
Y yo aquí sufriendo
And here I am suffering
En mi soledad
In my solitude





Writer(s): Raldy (felipe Vasquez Robles) Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.