Olga Tañón - Vete Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olga Tañón - Vete Vete




Vete Vete
Leave, Leave
Mucho me has mentido, mucho yo he llorado, mucho ya aguante
You've lied to me a lot, I've cried a lot, I've endured a lot
No lo he merecido, porque hasta la vida yo te la entregué
I didn't deserve it, because I even gave you my life
Te entregué mis malas y buenas costumbres, te entregué mi cielo
I gave you my bad and good habits, I gave you my heaven
Y como no apreciaste todo lo que he dado, ya no aguanto mas
And since you didn't appreciate all that I've given, I can't take it anymore
Hoy me dado cuenta, tu arrepentimiento solo es falsedad
Today I realized, your regret is only falsehood
Tienes de costumbre engañar a todos sin necesidad
You're used to deceiving everyone unnecessarily
Toma tus maletas, vete a otro lado a plantar bandera
Take your suitcases, go somewhere else to plant your flag
Hasta que descubran lo que ya sabemos eso y mucho más
Until they discover what we already know, that and much more
Vete, vete, vete de mi vida, vete, vete no te aguanto
Leave, leave, leave my life, leave, leave I can't stand you
Vete, vete comenzaron ya tus desencantos
Leave, leave, your disappointments have already begun
Vete, vete ya no mas angustias
Leave, leave, no more anguish
Como no has dejado tus malas costumbres ya no aguanto más
Since you haven't left your bad habits, I can't take it anymore
Puedes irte que envenenas todo lo que tocas
You can leave, you poison everything you touch
Y con dinero no puedes comprar algunas cosas
And with money you can't buy some things
El amor eso lo has perdido
Love, you've lost that
Si piensas comprar felicidad, estás confundido
If you think you can buy happiness, you're wrong
Vete vete, vete, vete
Leave, leave, leave, leave
Vete, vete y no vuelvas más
Leave, leave and never come back
Vete vete, vete, vete
Leave, leave, leave, leave
Vete, vete
Leave, leave
Ay, recuerda todo en la vida tarde o temprano se aclarará
Oh, remember everything in life will sooner or later be clarified
En nuestro ser no habrá juez mas grande que la conciencia
In our being there will be no greater judge than conscience
No quiero ruegos, no quiero nada ya de tu amor
I don't want pleadings, I don't want anything from your love anymore
Y dime como tu puedes mentirle a todos tan fácilmente
And tell me how you can lie to everyone so easily
Hay que aprender por cabeza propia cuando se miente
You have to learn on your own when you lie
Dolor tan grande que ahora mismo terminaré
Pain so great that right now I will finish
Vete, vete, vete de mi vida, vete, vete no te aguanto
Leave, leave, leave my life, leave, leave I can't stand you
Vete, vete comenzaron ya tus desencantos
Leave, leave, your disappointments have already begun
Vete, vete ya no mas angustias
Leave, leave, no more anguish
Como no has dejado tus malas costumbres ya no aguanto más
Since you haven't left your bad habits, I can't take it anymore
Puedes irte, que envenenas todo lo que tocas
You can leave, you poison everything you touch
Y con dinero no puedes comprar algunas cosas
And with money you can't buy some things
El amor, eso lo has perdido
Love, you've lost that
Si piensas comprar felicidad estás confundido
If you think you can buy happiness, you're wrong





Writer(s): Olga Teresa Tanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.