Paroles et traduction Olga Tañón - Vive Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive Tu Vida
Live Your Life
Vive
tu
vida
Live
Your
Life
Fueron
noches
para
morir
Those
were
nights
to
die
for
Cada
segundo
agonizaba
por
ti
Every
second
I
agonized
for
you
Aferrada
a
tu
recuerdo
Clinging
to
your
memory
Viví
todo
un
infierno
I
lived
through
hell
Para
así
sobrevivir
Just
to
survive
Y
vienes
a
buscarme
otra
vez
And
you
come
looking
for
me
again
Cara
dura
descarado
bufón
Shameless,
brazen
jester
Es
tarde
ya
lo
siento
It's
too
late,
I'm
sorry
Porque
en
otros
besos
hoy
Because
in
other
kisses
today
Se
ha
refugiado
mi
amor
My
love
has
found
refuge
Un
antidoto
para
tu
querer
An
antidote
to
your
love
En
otros
labios
yo
pude
beber
I
was
able
to
drink
from
other
lips
No
vengas
a
decirme
que
hago
con
mi
vida
Don't
come
telling
me
what
to
do
with
my
life
Si
la
tuya
siempre
ha
estado
al
reves
If
yours
has
always
been
upside
down
Nada
nada
nada,
sin
mi
tú
no
eres
nada
Nothing,
nothing,
nothing,
without
me
you
are
nothing
Me
imploras
y
me
juras
como
judas
que
me
amas
You
implore
me
and
swear
like
Judas
that
you
love
me
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
en
tus
promesas
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
in
your
promises
Nada
nada
nada,
sin
mi
tú
no
eres
nada
Nothing,
nothing,
nothing,
without
me
you
are
nothing
Me
imploras
y
me
juras
como
judas
que
me
amas
You
implore
me
and
swear
like
Judas
that
you
love
me
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
En
tus
promesas
de
amor,
vive
tu
vida
In
your
promises
of
love,
live
your
life
La
lluvia
en
mi
alma
cesó
The
rain
in
my
soul
has
stopped
El
verano
late
en
mi
corazón
Summer
beats
in
my
heart
Te
quise
demasiado,
y
eso
fue
un
pecado
I
loved
you
too
much,
and
that
was
a
sin
Amarte
fue
mi
grave
error
Loving
you
was
my
grave
mistake
Un
antídoto
para
tu
querer
An
antidote
to
your
love
En
otros
labios
yo
pude
beber
I
was
able
to
drink
from
other
lips
No
vengas
a
decirme
que
hago
con
mi
vida
Don't
come
telling
me
what
to
do
with
my
life
Si
la
tuya
siempre
ha
estado
al
revés
If
yours
has
always
been
upside
down
Nada
nada
nada,
sin
mi
tú
no
eres
nada
Nothing,
nothing,
nothing,
without
me
you
are
nothing
Me
imploras
y
me
juras
como
judas
que
me
amas
You
implore
me
and
swear
like
Judas
that
you
love
me
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
en
tus
promesas
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
in
your
promises
Nada
nada
nada,
sin
mi
tú
no
eres
nada
Nothing,
nothing,
nothing,
without
me
you
are
nothing
Me
imploras
y
me
juras
como
judas
que
me
amas
You
implore
me
and
swear
like
Judas
that
you
love
me
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
En
tus
promesas
de
amor
In
your
promises
of
love
Siento
que
acabará
esto
así
I
feel
like
this
will
end
like
this
La
historia
llegó
a
su
fin
The
story
has
come
to
an
end
Siempre
fue
mentira
tu
amor
Your
love
was
always
a
lie
No
me
pidas
mas
perdón
Don't
ask
me
for
forgiveness
anymore
Ya
ni
el
padre
nuestro
Not
even
the
Our
Father
Hoy
a
ti
te
creo,
vete
de
mi
vida
cobarde
Today
I
believe
you,
get
out
of
my
life,
coward
Mentiroso,
bufón
Liar,
jester
Nada
nada
nada,
sin
mi
tú
no
eres
nada
Nothing,
nothing,
nothing,
without
me
you
are
nothing
Me
imploras
y
me
juras
como
judas
que
me
amas
You
implore
me
and
swear
like
Judas
that
you
love
me
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creia
en
tus
promesas
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
in
your
promises
Nada
nada
nada,
sin
mi
tú
no
eres
nada
Nothing,
nothing,
nothing,
without
me
you
are
nothing
Me
imploras
y
me
juras
como
judas
que
me
amas
You
implore
me
and
swear
like
Judas
that
you
love
me
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
En
tus
promesas
de
amor
In
your
promises
of
love
One,
Two,
three,
come
on
One,
Two,
three,
come
on
Ya
no,
nunca
más,
no
me
digas
No
more,
never
again,
don't
tell
me
Que
hacer
hoy
con
mi
vida,
sigue
tu
vida
What
to
do
with
my
life
today,
live
your
life
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
en
tus
promesas
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
in
your
promises
Ya
no,
nunca
más,
no
me
digas
No
more,
never
again,
don't
tell
me
Que
hacer
hoy
con
mi
vida,
sigue
tu
vida
What
to
do
with
my
life
today,
live
your
life
Vives
por
mí,
mueres
por
mí,
ja
You
live
for
me,
you
die
for
me,
ha
Ya
no
soy
la
ingenua
que
creía
en
tus
promesas
I'm
no
longer
the
naive
one
who
believed
in
your
promises
Nada,
nada,
judas,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
Judas,
nothing,
nothing,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.