Paroles et traduction Olga Verbitchi - Prietena Ta
Prietenă,
Prietenă,
Prietenă
Друг,
Друг,
Друг
Eram
in
fiecare
piesa
de
la
radio
Я
был
в
каждой
песне
на
радио
Cum
de
la
"pentru
totdeauna"
s-a
ajuns
la
"adio"?
Как
"навсегда"
дошло
до"прощания"?
Zilele
si
noptile
se
impleteau
demult
Дни
и
ночи
уже
смеялись
Dar
toate-au
timpul
lor
si
al
nostru
a
trecut
Но
у
всех
есть
свое
время
и
наш
прошел
Noi
credeam
c-o
sa
fie-asa
mereu
Мы
думали,
что
так
будет
всегда.
Ca
ploi
nu
vin
unde
suntem
tu
si
eu
Как
дожди
не
приходят
туда,
где
мы
с
тобой
Dar
atunci
inima
ta
batea-n
a
mea
Но
тогда
твое
сердце
бьется
у
меня.
Pe
atunci
eu
eram
singura
Тогда
я
была
одна.
Dar
acum
sunt
prietena,
prietena,
prietena
Но
теперь
я
подруга,
подруга,
подруга
Cu
prietena
ta,
cu
prietena
ta
С
твоей
девушкой,
с
твоей
девушкой
Acum
sunt
prietena,
prietena,
prietena
Теперь
я
подруга,
подружка,
подружка
Cu
prietena
ta,
cu
prietena
ta
С
твоей
девушкой,
с
твоей
девушкой
E
incredibil
cum
sufletele
ni
s-au
instrainat
Невероятно,
как
наши
души
отчуждены
Faptul
ca
ne-am
indepartat
e
chiar
un
pic
ciudat
То,
что
мы
отступили,
немного
странно.
Cand
ne
vedem,
ocazional,
ne
imbratisam
Когда
мы
иногда
встречаемся,
мы
обнимались
Stangaci
ca
intr-un
joc
unde
nu
trisam
Левша,
как
в
игре,
где
я
не
жульничал
Dar
acum
sunt
prietena,
prietena,
prietena
Но
теперь
я
подруга,
подруга,
подруга
Cu
prietena
ta,
cu
prietena
ta
С
твоей
девушкой,
с
твоей
девушкой
Acum
sunt
prietena,
prietena,
prietena
Теперь
я
подруга,
подружка,
подружка
Cu
prietena
ta,
cu
prietena
ta
С
твоей
девушкой,
с
твоей
девушкой
Ea
nu
stie
deloc
ce-a
fost
Она
не
знает,
что
это
было
Cum
ne-am
iubit
noi
doi
pe
de
rost
Как
мы
любили
друг
друга
наизусть
Undeva,
candva,
cumva
Где-то,
когда-то,
как-то
Ea
nu
stie
deloc
ce-a
fost
Она
не
знает,
что
это
было
Cum
ne-am
iubit
noi
doi
pe
de
rost
Как
мы
любили
друг
друга
наизусть
Undeva,
candva,
cumva
Где-то,
когда-то,
как-то
Dar
acum
sunt
prietena,
prietena,
prietena
Но
теперь
я
подруга,
подруга,
подруга
Cu
prietena
ta,
cu
prietena
ta
С
твоей
девушкой,
с
твоей
девушкой
Acum
sunt
prietena,
prietena,
prietena
Теперь
я
подруга,
подружка,
подружка
Cu
prietena
ta,
cu
prietena
ta
С
твоей
девушкой,
с
твоей
девушкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theea Eliza Ioana Miculescu, Madalin Ionut Rosioru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.