Oli. P - Dein ist mein ganzes Herz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oli. P - Dein ist mein ganzes Herz




Dein ist mein ganzes Herz
My Heart Belongs Only to You
Wir haben uns auf Teufel komm raus geliebt
We loved each other like hell or high water
Dann kam er und wir wussten nicht mehr weiter
Then he came and we didn't know what to do
Du machtest dich nicht gut als sterbender Schwan
You didn't do well as a dying swan
Ich hab versagt als finsterer Reiter
I failed as a dark horseman
Statt Pech und Schwefel plötzlich nur noch Gletscher und Geröll
Instead of brimstone and hellfire, suddenly only glaciers and scree
Wir haben so viel Glück auf dem Gewissen
We have so much luck on our conscience
Ich brauche jeden Morgen deinen Nachtgeruch
I need your night scent every morning
Und keine falschen Wimpern auf den Kissen
And no false eyelashes on the pillow
Dein ist mein ganzes Herz
My heart belongs only to you
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Dein ist mein ganzes Herz
My heart belongs only to you
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Was sind das bloß für Menschen die Beziehungen haben
What kind of people are in relationships
Betrachten die sich denn als Staaten
Do they see themselves as nations
Die verführen sich nicht, die entführen sich höchstens
They don't seduce each other, they kidnap each other at most
Die enden wie Diplomaten
They end up like diplomats
Wo du nicht bist kann ich nicht sein
Where you are not, I cannot be
Ich möchte gar nichts andres ausprobieren
I don't want to try anything else
Wir sind wie alle andern denn wir möchten Heim
We are like everyone else because we want to go home
Es ist fast nie zu spät es zu kapieren
It's almost never too late to figure it out
Dein ist mein ganzes Herz
My heart belongs only to you
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Dein ist mein ganzes Herz
My heart belongs only to you
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Dein ist mein ganzes Herz
My heart belongs only to you
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Dein ist mein ganzes Herz
My heart belongs only to you
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world is too small for us





Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.