Paroles et traduction Oli. P - Dein ist mein ganzes Herz
Dein ist mein ganzes Herz
My Heart Belongs Only to You
Wir
haben
uns
auf
Teufel
komm
raus
geliebt
We
loved
each
other
like
hell
or
high
water
Dann
kam
er
und
wir
wussten
nicht
mehr
weiter
Then
he
came
and
we
didn't
know
what
to
do
Du
machtest
dich
nicht
gut
als
sterbender
Schwan
You
didn't
do
well
as
a
dying
swan
Ich
hab
versagt
als
finsterer
Reiter
I
failed
as
a
dark
horseman
Statt
Pech
und
Schwefel
plötzlich
nur
noch
Gletscher
und
Geröll
Instead
of
brimstone
and
hellfire,
suddenly
only
glaciers
and
scree
Wir
haben
so
viel
Glück
auf
dem
Gewissen
We
have
so
much
luck
on
our
conscience
Ich
brauche
jeden
Morgen
deinen
Nachtgeruch
I
need
your
night
scent
every
morning
Und
keine
falschen
Wimpern
auf
den
Kissen
And
no
false
eyelashes
on
the
pillow
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
My
heart
belongs
only
to
you
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
You
are
my
rhyme
for
pain
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
My
heart
belongs
only
to
you
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
You
are
my
rhyme
for
pain
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Was
sind
das
bloß
für
Menschen
die
Beziehungen
haben
What
kind
of
people
are
in
relationships
Betrachten
die
sich
denn
als
Staaten
Do
they
see
themselves
as
nations
Die
verführen
sich
nicht,
die
entführen
sich
höchstens
They
don't
seduce
each
other,
they
kidnap
each
other
at
most
Die
enden
wie
Diplomaten
They
end
up
like
diplomats
Wo
du
nicht
bist
kann
ich
nicht
sein
Where
you
are
not,
I
cannot
be
Ich
möchte
gar
nichts
andres
ausprobieren
I
don't
want
to
try
anything
else
Wir
sind
wie
alle
andern
denn
wir
möchten
Heim
We
are
like
everyone
else
because
we
want
to
go
home
Es
ist
fast
nie
zu
spät
es
zu
kapieren
It's
almost
never
too
late
to
figure
it
out
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
My
heart
belongs
only
to
you
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
You
are
my
rhyme
for
pain
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
My
heart
belongs
only
to
you
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
You
are
my
rhyme
for
pain
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
My
heart
belongs
only
to
you
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
You
are
my
rhyme
for
pain
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
My
heart
belongs
only
to
you
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
You
are
my
rhyme
for
pain
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Wir
werden
Riesen
sein
We
will
be
giants
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
The
world
is
too
small
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.