Paroles et traduction Oli. P - Dein ist mein ganzes Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein ist mein ganzes Herz
Тебе принадлежит все мое сердце
Wir
haben
uns
auf
Teufel
komm
raus
geliebt
Мы
любили
друг
друга,
несмотря
ни
на
что
Dann
kam
er
und
wir
wussten
nicht
mehr
weiter
Потом
появился
он,
и
мы
не
знали,
что
делать
Du
machtest
dich
nicht
gut
als
sterbender
Schwan
Ты
не
очень-то
была
похожа
на
умирающего
лебедя
Ich
hab
versagt
als
finsterer
Reiter
А
я
облажался,
как
мрачный
всадник
Statt
Pech
und
Schwefel
plötzlich
nur
noch
Gletscher
und
Geröll
Вместо
огня
и
серы
вдруг
только
ледники
и
камни
Wir
haben
so
viel
Glück
auf
dem
Gewissen
У
нас
на
совести
столько
счастья
Ich
brauche
jeden
Morgen
deinen
Nachtgeruch
Каждое
утро
мне
нужен
твой
ночной
запах
Und
keine
falschen
Wimpern
auf
den
Kissen
И
никаких
накладных
ресниц
на
подушке
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
Ты
— моя
рифма
к
боли
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
Ты
— моя
рифма
к
боли
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Was
sind
das
bloß
für
Menschen
die
Beziehungen
haben
Что
это
за
люди,
у
которых
есть
отношения?
Betrachten
die
sich
denn
als
Staaten
Они
что,
считают
себя
государствами?
Die
verführen
sich
nicht,
die
entführen
sich
höchstens
Они
не
соблазняют,
они
разве
что
похищают
друг
друга
Die
enden
wie
Diplomaten
Они
заканчивают
как
дипломаты
Wo
du
nicht
bist
kann
ich
nicht
sein
Там,
где
нет
тебя,
не
могу
быть
и
я
Ich
möchte
gar
nichts
andres
ausprobieren
Я
не
хочу
ничего
другого
пробовать
Wir
sind
wie
alle
andern
denn
wir
möchten
Heim
Мы
как
все
остальные,
потому
что
хотим
домой
Es
ist
fast
nie
zu
spät
es
zu
kapieren
Почти
никогда
не
поздно
это
понять
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
Ты
— моя
рифма
к
боли
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
Ты
— моя
рифма
к
боли
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
Ты
— моя
рифма
к
боли
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
auf
Schmerz
Ты
— моя
рифма
к
боли
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Wir
werden
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Нам
станет
мал
весь
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.