Paroles et traduction Oli. P - Flugzeuge im Bauch - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flugzeuge im Bauch - Radio Mix
Airplanes in My Stomach - Radio Mix
Es
war
zu
jener
Zeit,
wir
hatten
wir
mal
Streit
It
was
just
a
little
while
ago,
we
had
a
fight
Da
standst
du
an
der
Tür,
wolltest
zurück
zu
mir
You
stood
at
the
door,
wanting
to
come
back
to
me
Ich
sagte
"Klar
mein
Schatz"
und
schon
bei
diesem
Satz
I
said
"Of
course,
my
darling"
and
just
with
that
sentence
Hätt'
ich
wissen
müssen
was
ich
jetzt
erst
gerafft
hab
I
should
have
known
what
I
just
now
grasped
Du
machst
auf
Demi
Moore,
sprichst
mit
deinen
Augen
nur
You're
acting
like
Demi
Moore,
speaking
only
with
your
eyes
Und
was
du
versprichst
ist
wahre
Liebe
pur
And
what
you
promise
is
pure,
true
love
Ich
habe
dir
lange
vertraut
und
deshalb
nicht
geglaubt
I
have
trusted
you
for
a
long
time
and
that's
why
I
didn't
believe
Was
die
anderen
sagen,
mir
nicht
zusagen
wagen
What
others
say,
what
they
don't
dare
to
say
to
my
face
Laß
mich
endlich
allein
Leave
me
alone,
finally
Ich
unterdrück
meine
Tränen,
um
wieder
frei
zu
sein
I'm
suppressing
my
tears,
to
be
free
again
Ich
kann
allein
sein,
das
weißt
du
auch
I
can
be
alone,
you
know
that
too
Und
doch
habe
ich
Flugzeuge
in
meinem
Bauch
And
yet
I
have
airplanes
in
my
stomach
Gib
mir
mein,
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my,
give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
breaks
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner,
the
sooner
you
go
Um
so
leichter,
um
so
leichter
wird's
für
mich
The
easier,
the
easier
it
will
be
for
me
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Mir
scheint
als
wäre
es
gestern,
doch
es
ist
schon
lange
her
It
seems
like
yesterday
to
me,
but
it's
been
a
long
time
Ich
trau
michs
kaum
zu
sagen,
doch
mein
Leben
ist
jetzt
leer
I
can
barely
bring
myself
to
say
it,
but
my
life
is
now
empty
Ohne
dich,
du
fehlst
mir
fürchterlich
Without
you,
I
miss
you
terribly
Ganz
heimlich,
da
denk
ich
nur
an
dich
Secretly,
I
think
only
of
you
Du
bist
in
meinem
Kopf,
ein
Denkmal
aus
Acryll
You're
in
my
head,
a
monument
made
of
acrylic
Doch
denke
ich
heute
weiter
ignorere
ich
das
Gefühl
But
if
I
think
about
it
further
today,
I
ignore
the
feeling
Des
Alleinseins,
bin
mir
selber
wieder
treu
Of
being
alone,
I
am
true
to
myself
again
Denn
heute
definiere
ich
mein
Leben
wieder
neu
Because
today
I
am
redefining
my
life
Laß
mich
endlich
allein
Leave
me
alone,
finally
Ich
unterdrück
meine
Tränen,
um
wieder
frei
zu
sein
I'm
suppressing
my
tears,
to
be
free
again
Ich
kann
allein
sein,
das
weißt
du
auch
I
can
be
alone,
you
know
that
too
Und
doch
habe
ich
Flugzeuge
in
meinem
Bauch
And
yet
I
have
airplanes
in
my
stomach
Gib
mir
mein,
gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my,
give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
breaks
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner,
the
sooner
you
go
Um
so
leichter,
um
so
leichter
wird's
für
mich
The
easier,
the
easier
it
will
be
for
me
Gib
mir
mein,
gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my,
give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
breaks
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner,
the
sooner
you
go
Um
so
leichter,
um
so
leichter
wird's
für
mich
The
easier,
the
easier
it
will
be
for
me
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Mein Tag
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.