Oli. P - Wie früher (King & White Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oli. P - Wie früher (King & White Radio Edit)




Wie früher (King & White Radio Edit)
Like It Used to Be (King & White Radio Edit)
Bin auf dem Sprung und mein Herz schlägt laut
I'm on my way and my heart beats fast
Wie schnell kann zeit vergehen
How quickly time can pass
Inmitten von Schrebergärten und Feldwegstaub
In the midst of allotment gardens and country road dust
Perfekter Abend im
Perfect evening in the
Und ich begrüße die Jungs es ist Frühling für uns
And I welcome the boys, it's spring for us
Wie schön euch wieder zu sehen
How wonderful to see you again
Und wir sind voller Euphorie mit nem Kribbeln im Bauch
And we're full of euphoria, with a tingling in our stomachs
In den Moment verliebt
In love with the moment
Und wir träumen
And we dream
Schmunzeln so vor uns hin
Smiling so to ourselves
Als wären die Jahre im Pflug vergangen
As if the years had passed in a flash
Jetzt sind wir mittendrin
Now we're right in the thick of it
Und wir lachen und machen die ganzen Sachen wie früher
And we laugh and do all the things like we used to
Und wir benehmen uns immer so daneben wie früher
And we always misbehave like we used to
Und ich wünsche mir so sehr du wärst dabei
And I wish so much you were here
Und wir liegen gediegen auf Spielplatzwiesen wie früher
And we lie dignified on playground meadows like we used to
Und wir feiern am Feuer ziehn um die Häuser wie früher
And we party by the fire, moving from house to house like we used to
Und ich wünsche mir so sehr du wärst dabei
And I wish so much you were here
Ein Toast auf uns und die alten Zeiten
A toast to us and the old times
Denn unsere Lieder erklingen
Because our songs are ringing out
Und ich seh so viele Geschichten in all diesen Gesichtern
And I see so many stories in all these faces
Die mich zum lachen bringen
That make me laugh
Und wir liegen, auf frischgemähtem Gras
And we lie on freshly mown grass
Sind denn die Jahre im Pflug vergangen
Have the years passed in a flash
Und wir lachen und machen die ganzen Sachen wie früher
And we laugh and do all the things like we used to
Und wir benehmen uns immer so daneben wie früher
And we always misbehave like we used to
Und ich wünsche mir so sehr du wärst dabei
And I wish so much you were here
Und wir liegen gediegen auf Spielplatzwiesen wie früher
And we lie dignified on playground meadows like we used to
Und wir feiern am Feuer ziehn um die Häuser wie früher
And we party by the fire, moving from house to house like we used to
Und ich wünsche mir so sehr du wärst
And I wish so much you were
Und wir lachen und machen die ganzen Sachen wie früher
And we laugh and do all the things like we used to
Und wir benehmen uns immer so daneben wie früher
And we always misbehave like we used to
Und ich wünsche mir so sehr du wärst dabei
And I wish so much you were here
Und wir liegen gediegen auf Spielplatzwiesen wie früher
And we lie dignified on playground meadows like we used to
Und wir feiern am Feuer ziehn um die Häuser wie früher
And we party by the fire, moving from house to house like we used to
Und ich wünsche mir so sehr du wärst
And I wish so much you were





Writer(s): Chris Buseck, Micha Meissner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.