Olifornia - Ich hab die Hitz - traduction des paroles en anglais

Ich hab die Hitz - Oliforniatraduction en anglais




Ich hab die Hitz
I Got the Heat
Ich hab die Hitz und ich schmelze dahin
I got the heat and I'm melting away
Da kommt mir sofort die Melodie in den Sinn
The melody comes to my mind right away
Nicht vom Leben im Regen genervt
Not annoyed by life in the rain
Du hast jetzt die Hitz und die Töne im Herz
You now have the heat and the tunes in your heart
Gar nichts erlebt - auch schön
Nothing going on - that's fine too
Frag nicht, was geht - aufstehen
Don't ask what's up - get up
Ich bin verstrahlt, die Sonne scheint, dass ichs nicht fassen kann
I'm dazed, the sun is shining so bright I can't believe it
Ich brauche mehr von diesem kalten, klaren Wasser, man
I need more of this cold, clear water, man
Ich lauf Barfuß und scheiß auf die Schuh
I'm walking barefoot and I don't care about shoes
Blick nach draußen, es sieht heiß aus wie du
Look outside, it looks as hot as you
Dem Kreislauf gehts gut, selbst bei hitziger Schwüle
My circulation's fine, even in this sweltering heat
Na, ich hab da eher so gemischte Gefühle
Well, I have rather mixed feelings about that
Flieger lassen im Himmel Kondensstreifen da
Planes are leaving contrails in the sky
Er ist kariert wie mein Ebbewoiglas
It's checkered like my ebb and flow glass
Denn es ist Sommer, selbst das Leben wird dann besser
Because it's summer, even life gets better then
Ich hab die Hitz und ich rede grad vom Wetter
I got the heat and I'm talking about the weather
Ich hab die Hitz und ich schmelze dahin
I got the heat and I'm melting away
Da kommt mir sofort die Melodie in den Sinn
The melody comes to my mind right away
Nicht vom Leben im Regen genervt
Not annoyed by life in the rain
Du hast jetzt die Hitz und die Töne im Herz
You now have the heat and the tunes in your heart
Ich brauch kein Fame, brauch kein Ruhm
I don't need fame, I don't need glory
Ich will an See, was willst du
I want to go to the lake, what do you want?
Der Sommer ist Zuhause und er bleibt Daheim
Summer is at home and it's staying home
Unsere Sorgen wie der Tropfen auf dem heißen Stein
Our worries are like a drop on a hot stone
Bei mir Daheim gleich unterm Sofa bei Hempel
At my home, right under the sofa at Hempel's place
Mir egal, ich brauch jetzt sofort ein Bembel
I don't care, I need a Bembel right now
Ey ich muss jeden Abend raus
Hey, I have to go out every night
Denn heute gibt das Leben einen aus
Because tonight life's on me
Und ist das Wetter scheiße, gibts ne Backpackreise
And if the weather's crap, there's a backpacking trip
Nach San Francisco oder was weiß ich wo
To San Francisco or somewhere, I don't know
Einfach one-way zum Bikini-Atoll
Just one-way to Bikini Atoll
Du gefällst mir, denn ich find dein Bikini ja toll
I like you, because I think your bikini is great
Ich hab die Hitz und ich schmelze dahin
I got the heat and I'm melting away
Da kommt mir sofort die Melodie in den Sinn
The melody comes to my mind right away
Nicht vom Leben im Regen genervt
Not annoyed by life in the rain
Du hast jetzt die Hitz und die Töne im Herz
You now have the heat and the tunes in your heart





Writer(s): Oliver Fornoff, Oli Fornoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.