Paroles et traduction Olifornia - Internet Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internet
Kid,
geboren
im
Netz
Internet
Kid,
born
on
the
net
Meine
Seele
ist
als
Rar-Datei
verloren
im
Web
My
soul
is
lost
in
the
web,
like
a
rar
file
Du
bist
L
A
M
E,
guck
was
noch
so
geht
You're
L
A
M
E,
see
what
else
is
going
on
Doch
ich
sehe,
deine
Posts
sind
zu
obsolet
But
I
see,
your
posts
are
too
obsolete
Für
sowas
hab
ich
leider
keinen
Empfang
I'm
sorry,
I
don't
have
reception
for
that
kind
of
thing
Du
hast
Capslock
gedrückt,
alter
schrei
mich
nicht
so
an
You
hit
caps
lock,
dude,
don't
yell
at
me
Kommt
Zeit,
kommen
Likes
für
dein
verlogenes
Tinder
Team
With
time,
likes
will
come
for
your
fake
Tinder
team
Ich
bin
nicht
auf
Drogen
ich
bin
auf
Memes
I'm
not
on
drugs,
I'm
on
memes
Das
hier
ist
wie
das
Internet
für
Deutschland,
Neuland
This
is
like
the
internet
for
Germany,
new
territory
Datenvolumen
leer?
Tja,
dann
dauerts
heut
lang
Data
volume
empty?
Well,
then
it's
gonna
take
a
while
Instaopfas
bringen
Zeug
für
56k
an
den
Mann
Insta-dumbasses
are
selling
stuff
for
56k
Bei
mir
hat
Alles
mit
56k
angefangen
Everything
started
with
56k
for
me
Ich
bin
am
Surfen
und
verschwende
Zeit
I'm
surfing
and
wasting
time
Ne
halbe
Stunde
für
eine
3 MB
mp3
Half
an
hour
for
a
3 MB
mp3
Heute
Netflix
& Chill?
Das
ist
lieb
gemeint
Netflix
& Chill
tonight?
That's
sweet
of
you
Ich
bin
zwar
nicht
sexy,
dafür
sind
meine
Memes
sehr
geil
I'm
not
sexy,
but
my
memes
are
pretty
awesome
Ich
zeig
dir
meine
Sammlung,
es
läuft
Black
Mirror
im
Hintergrund
I'll
show
you
my
collection,
Black
Mirror
is
playing
in
the
background
Mein
Instagram
ist
lit,
dein
Snapchatdealer
bringt
dich
um
My
Instagram
is
lit,
your
Snapchat
dealer
is
gonna
kill
you
Verschwende
nicht
meinen
Akku
Don't
waste
my
battery
Auf
deine
Story
hab
ich
kein
Bock,
du
Bitch
I
don't
wanna
see
your
story,
bitch
Das
klingt
wohl
nach
einem
Job
für
mich
Sounds
like
a
job
for
me
Internet
Kid,
geboren
im
Netz
Internet
Kid,
born
on
the
net
Meine
Seele
ist
als
Rar-Datei
verloren
im
Web
My
soul
is
lost
in
the
web,
like
a
rar
file
Du
bist
L
A
M
E,
guck
was
noch
so
geht
You're
L
A
M
E,
see
what
else
is
going
on
Doch
ich
sehe,
deine
Posts
sind
zu
obsolet
But
I
see,
your
posts
are
too
obsolete
Für
sowas
hab
ich
leider
keinen
Empfang
I'm
sorry,
I
don't
have
reception
for
that
kind
of
thing
Du
hast
Capslock
gedrückt,
alter
schrei
mich
nicht
so
an
You
hit
caps
lock,
dude,
don't
yell
at
me
Kommt
Zeit,
kommen
Likes
für
dein
verlogenes
Tinder
Team
With
time,
likes
will
come
for
your
fake
Tinder
team
Ich
bin
nicht
auf
Drogen
ich
bin
auf
Memes
I'm
not
on
drugs,
I'm
on
memes
Ich
hab
kein
Empfang
wie
eine
unbesetzte
Rezeption
I
have
no
reception,
like
an
unmanned
reception
desk
Snapchatgirl
kommt
ohne
Hundefilter,
hat
sich
echt
gelohnt
Snapchat
girl
shows
up
without
a
dog
filter,
it
was
really
worth
it
Ich
mach
mich
rar
als
würde
ich
mich
archivieren
I'm
making
myself
scarce,
like
I'm
archiving
myself
Bin
zwar
nicht
eingeladen,
doch
ich
weiß,
was
grad
bei
dir
passiert
I'm
not
invited,
but
I
know
what's
going
on
at
your
place
right
now
Standortfreigabe,
weg
hier
und
du
rennst
los
Location
sharing,
I'm
outta
here,
and
you
start
running
Ich
repräsentier
64
wie
Nintendo
I
represent
64
like
Nintendo
Frag
Dr.
Lio
nach
Rat,
dein
Internet
ist
down
Ask
Dr.
Lio
for
advice,
your
internet
is
down
Deine
Diagnose?
Klar:
Fear
of
Missing
out
Your
diagnosis?
Of
course:
Fear
of
Missing
Out
Da
hilft
nur
Propofol,
du
sedierst
ein
Only
propofol
can
help,
you're
sedated
Du
bist
zwar
Influencer,
doch
dein
Durchfall
interessiert
keinen
You're
an
influencer,
but
nobody
cares
about
your
diarrhea
Check
Insta
und
ich
seh,
du
Spast
warst
heute
pumpen
Checking
Insta
and
I
see
you,
you
idiot,
were
pumping
iron
today
Wenn
es
mit
Shitcoins
nicht
mehr
läuft,
dann
halt
mit
Treuepunkten
If
shitcoins
don't
work
anymore,
then
loyalty
points
will
do
Internet
Kid,
geboren
im
Netz
Internet
Kid,
born
on
the
net
Meine
Seele
ist
als
Rar-Datei
verloren
im
Web
My
soul
is
lost
in
the
web,
like
a
rar
file
Du
bist
L
A
M
E,
guck
was
noch
so
geht
You're
L
A
M
E,
see
what
else
is
going
on
Doch
ich
sehe,
deine
Posts
sind
zu
obsolet
But
I
see,
your
posts
are
too
obsolete
Für
sowas
hab
ich
leider
keinen
Empfang
I'm
sorry,
I
don't
have
reception
for
that
kind
of
thing
Du
hast
Capslock
gedrückt,
alter
schrei
mich
nicht
so
an
You
hit
caps
lock,
dude,
don't
yell
at
me
Kommt
Zeit,
kommen
Likes
für
dein
verlogenes
Tinder
Team
With
time,
likes
will
come
for
your
fake
Tinder
team
Ich
bin
nicht
auf
Drogen
ich
bin
auf
Memes
I'm
not
on
drugs,
I'm
on
memes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.