Olifornia - Mr. Blue Sky - traduction des paroles en anglais

Mr. Blue Sky - Oliforniatraduction en anglais




Mr. Blue Sky
Mr. Blue Sky
Der Blickwinkel leuchtet Ockerfarben
The perspective glows ochre
Festival gestartet am ersten Sommerabend, leben in Zeitlupen
Festival started on the first summer evening, living in slow motion
Chemtrails karieren den Himmel, ich sage nichts
Chemtrails crisscross the sky, I say nothing
Gott sei dank bin ich Atheist
Thank God I'm an atheist
30 Grad können nicht genug sein
30 degrees can't be enough
Keine Wolke in Sicht, Packt geschlossen mit Mr. Blue Sky
Not a cloud in sight, Packed together with Mr. Blue Sky
Feuerwerk beginnt, Feuer frei, grenzenlos
Fireworks begin, fire at will, boundless
Ballern rein, steigen aus und rennen los
Blast off, get out and run
Rein in die weite Welt, endlich frei
Into the wide world, finally free
Die Nacht erscheint und präsentiert uns die Unendlichkeit
The night appears and presents us with infinity
Echte Gewinner drehen echt krumme Dinger und
Real winners do really crooked things and
Auf schlechte Ideen folgen die besten Erinnerungen
Bad ideas are followed by the best memories
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich schreib einen Track, schmeiß' ihn weg
I write a track, throw it away
Kenne kein Respekt, bin mein eigener Chef, yeah
Know no respect, I'm my own boss, yeah
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich mag wie du lebst, You did it your way
I like the way you live, you did it your way
Wie die Erde sich dreht, it makes my day
The way the earth spins, it makes my day
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Was für Träume? Gib die Brille und ich lebe dort!
What dreams? Give me the glasses and I'll live there!
Du bist mein It-Girl als seist du mein PC-Support
You're my it-girl like you're my PC support
Unser eigenes Sternbild skizziert durch die Nachtlichter
Our own constellation outlined by the night lights
Denn unser Leben ist ein Klassiker, 80er
'Cause our life is a classic, 80s
Himmel auf Erden, wir brauchen keinen Stress
Heaven on earth, we don't need any stress
Sitzen nachts auf der Veranda rauchend nach dem Sex
Sitting on the porch at night smoking after sex
Rein in den Höllenritt, rauf auf die Achterbahn
Into the hell ride, up the roller coaster
Sonnenbrille ins Gesicht gebrannt, nach all den Jahren
Sunglasses burned into my face, after all these years
Wenn du plötzlich durch ein Wunder wieder wach bist
If you suddenly wake up by some miracle
Denkst du, dieser Sound klingt so 1984
You'll think this sound is so 1984
Die Zeit rinnt durch die Finger, ich bin Müde für immer
Time slips through my fingers, I'm tired forever
Nur noch ein paar Jahre schlafen, weil's ohne liebe kein Sinn macht
Just a few more years of sleep, because without love it makes no sense
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich schreib einen Track, schmeiß' ihn weg
I write a track, throw it away
Kenne kein Respekt, bin mein eigener Chef, yeah
Know no respect, I'm my own boss, yeah
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich mag wie du lebst, You did it your way
I like the way you live, you did it your way
Wie die Erde sich dreht, it makes my day
The way the earth spins, it makes my day
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Wir bewegen uns auf zerrissenen Wegen
We move on torn paths
Die Wellen wiedergeben die Geschichten des Regens
The waves reflect the stories of the rain
Weil wir unter den Wolken keine Zugabe kriegen
Because we don't get an encore under the clouds
Schreib' ich diesen Song hier oben auf dem Flug nach Berlin, yeah
I'm writing this song up here on the flight to Berlin, yeah
Du bist überragend und so geblieben
You are outstanding and have remained so
Ey Du bist überragend wie 007
Hey, you're outstanding like 007
Es sind die Nächte, die verlässlich machen
It's the nights that make it reliable
Es sind die Bässe, die es besser machen
It's the bass that makes it better
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich schreib einen Track, schmeiß' ihn weg
I write a track, throw it away
Kenne kein Respekt, bin mein eigener Chef
Know no respect, I'm my own boss
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich schreib einen Track, schmeiß' ihn weg
I write a track, throw it away
Kenne kein Respekt, bin mein eigener Chef, yeah
Know no respect, I'm my own boss, yeah
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich mag wie du lebst, You did it your way
I like the way you live, you did it your way
Wie die Erde sich dreht, it makes my day
The way the earth spins, it makes my day
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Guck wie keiner von ihnen dir deine Suppe gönnt
Look how none of them grant you your soup
Deren Geschäft läuft ohne Absatz wie kaputte Pumps
Their business runs without heels like broken pumps
Weil sie uns immer nur die Ohr'n abjammern
Because they always just whine at us
Aber, damn Girl, ich find dein Vorschlag hammer
But, damn girl, I think your suggestion is awesome
Mit dem Vorschlaghammer gehst du rein und holst du sie
With the sledgehammer you go in and get them
10 Hotels in der Bilanz und ich rede von Monopoly
10 hotels on the balance sheet and I'm talking about Monopoly
Es sind diese Nächte, die verlässlich machen,
It's these nights that make it reliable
Es sind diese Bässe, die es besser machen
It's these basses that make it better
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich schreib einen Track, schmeiß' ihn weg
I write a track, throw it away
Kenne kein Respekt, bin mein eigener Chef, yeah
Know no respect, I'm my own boss, yeah
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Mr Blue Sky
Ich mag wie du lebst, You did it your way
I like the way you live, you did it your way
Wie die Erde sich dreht, it makes my day
The way the earth spins, it makes my day
Please turn me over
Please turn me over





Writer(s): Oliver Fornoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.