Olimpo Cardenas - Derrumbes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olimpo Cardenas - Derrumbes




El día que te fuiste de mi lado
В тот день, когда ты ушел на мою сторону.
El mundo para se derrumbó
Мир для меня рухнул.
El cielo con la tierra se juntaron
Небо с землей сошлись
Y todo quedó negro al rededor
И все вокруг стало черным.
Sabía que ya no me querías
Я знал, что ты больше не любишь меня.
Que tu alma ambicionaba un nuevo amor
Что твоя душа жаждала новой любви.
Que ya no te acordabas de los días
Что ты больше не помнишь дней,
Que tan felices éramos los dos
Как мы были счастливы вдвоем.
Yo puse mi esperanza en tu cariño
Я положил свою надежду на твою любовь.
Creí que me querías de corazón
Я думал, ты любишь меня сердцем.
Pues cuando me besabas prometías
Когда ты целовал меня, Ты обещал.
Que sería para siempre nuestra unión
Что навсегда будет нашим союзом.
El puesto que dejaste está ocupado
Должность, которую ты оставил, занята.
Se ha vuelto a enamorar mi corazón
Он снова влюбился в мое сердце.
No debes de culparme si he cambiado
Ты не должен винить меня, если я изменился.
Tu fuiste la primera que cambió.
Ты первая изменилась.
El día que te fuiste de mi lado
В тот день, когда ты ушел на мою сторону.
El mundo para se derrumbó
Мир для меня рухнул.
El cielo con la tierra se juntaron
Небо с землей сошлись
Y todo quedó negro al rededor
И все вокруг стало черным.
Sabía que ya no me querías
Я знал, что ты больше не любишь меня.
Que tu alma ambicionaba un nuevo amor
Что твоя душа жаждала новой любви.
Que ya no te acordabas de los días
Что ты больше не помнишь дней,
Que tan felices éramos los dos
Как мы были счастливы вдвоем.
Yo puse mi esperanza en tu cariño
Я положил свою надежду на твою любовь.
Creí que me querías de corazón
Я думал, ты любишь меня сердцем.
Pues cuando me besabas prometías
Когда ты целовал меня, Ты обещал.
Que sería para siempre nuestra unión
Что навсегда будет нашим союзом.
El puesto que dejaste está ocupado
Должность, которую ты оставил, занята.
Se ha vuelto a enamorar mi corazón
Он снова влюбился в мое сердце.
No debes de culparme si he cambiado
Ты не должен винить меня, если я изменился.
Tu fuiste la primera que cambió
Ты была первой, кто изменился.





Writer(s): Antonio Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.