Paroles et traduction Olimpo Cardenas - Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Loitering Around Your Corner
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
feel
like
looking
for
her
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
To
erase
what
happened
and
forgive
her
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán
I
do
not
care
what
they
will
say
Ni
de
las
cosas
que
hablarán
Nor
about
the
things
they
will
talk
about
Total
la
gente
siempre
habla
People
always
talk
anyway
Yo
no
pienso
sino
en
ella
a
toda
hora
I
don't
think
of
anything
but
her
at
all
hours
Y
es
horrible
esta
pasión
devoradora
And
this
devouring
passion
is
horrible
Y
ella
siempre
sin
saber
And
she
always
without
knowing,
Ni
siquiera
sospechar
Not
even
suspecting
it,
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
return
Que
me
has
dado
vida
mía
That
you
have
given
me
my
life
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
am
sad
day
and
night
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
circling
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
watching
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
ese
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
does
not
pass
Hasta
cuando
iré
sufriendo
How
long
will
I
suffer
El
tormento
de
su
amor
The
torment
of
her
love
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
that
does
not
forget
her
La
recuerda
por
los
labios
de
su
herida
It
remembers
her
by
the
lips
of
its
wounds
Y
ahogando
más
mi
sin
sabor
And
drowning
my
bad
taste
even
more
La
mariposa
del
amor
The
butterfly
of
love
Cruza
la
noche
de
mi
vida
Crosses
the
night
of
my
life
Compañero
soy
en
noche
de
berbena
I
am
a
companion
on
a
festive
night
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Nevertheless,
I
cannot
cope
with
my
sorrow
Y
al
saber
que
ya
no
estás
And
upon
knowing
that
you
are
no
longer
here,
Sólo
y
triste
sin
amor
Lonely
and
sad
without
love
Me
pregunto
sin
cesar
I
ask
myself
without
ceasing
Que
me
has
dado
vida
mía
That
you
have
given
me
my
life
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
am
sad
day
and
night
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
circling
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
watching
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
ese
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
does
not
pass
Hasta
cuando
iré
sufriendo
How
long
will
I
suffer
El
tormento
de
su
amor
The
torment
of
her
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.