Paroles et traduction Olimpo Cárdenas - El Andariego
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
I,
who
was
of
love
a
passing
bird
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
I,
who
was
a
butterfly
of
a
thousand
flowers
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Today
I
feel
the
nostalgia
for
your
arms
De
aquellos
tus
ojos
de
aquellos
tus
amores
Of
those
your
eyes
of
those
your
loves
Ni
caminar
ni
lagrimas
me
ataron
Neither
walking
nor
tears
tied
me
down
Pero
hoy
siento
la
calma
y
el
sociego
But
today
I
feel
the
calm
and
the
peace
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Forgive
my
delay,
I
beg
of
you
Perdona
el
andariego
que
hoy
te
ofrece
el
corazón
Forgive
the
wanderer
who
today
offers
you
his
heart
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfo
There
are
absences
that
triumph
and
ours
did
triumph
Amemonos
ahora
con
la
paz
Let's
love
each
other
now
with
the
peace
Que
en
otro
tiempo
nos
falto
That
we
once
lacked
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
And
when
I
die,
no
light
or
tears
Ni
luto
ni
nada
mas
hay
junto
a
mi
cruz
No
mourning
or
anything
else
by
my
cross
Tan
solo
quiero
paz
I
only
want
peace
Solo
tu
corazon
si
comprendes
mi
amor
Only
your
heart
if
it
comprehends
my
love
Una
lagrima
vierteme
por
ultima
vez
Shed
a
tear
for
me
for
the
last
time
Y
en
silencio
diras
una
plegaria
y
por
Dios
And
in
silence,
you
will
say
a
prayer
and
for
God's
sake
Olvidame
déspues.
Forget
me
afterwards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.