Paroles et traduction Olimpo Cárdenas - El Andariego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
Я
был
птицей
любви,
порхающей
с
цветка
на
цветок
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
Я
был
бабочкой,
ласкающей
тысячу
лепестков
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Но
сегодня
я
тоскую
по
рукам
твоим
De
aquellos
tus
ojos
de
aquellos
tus
amores
По
глазам
и
любви
твоей,
что
покинули
меня
Ni
caminar
ni
lagrimas
me
ataron
Ни
путь,
ни
слёзы
не
могли
меня
остановить
Pero
hoy
siento
la
calma
y
el
sociego
Но
сегодня
я
обрел
покой
и
умиротворение
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Прости
мою
нерешительность,
молю
тебя
Perdona
el
andariego
que
hoy
te
ofrece
el
corazón
Прости
Странника,
что
предлагает
сейчас
тебе
своё
сердце
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfo
Есть
разлуки,
которые
одерживают
победу,
и
наша
победила
Amemonos
ahora
con
la
paz
Но
давайте
любить
друг
друга
сейчас,
с
миром
Que
en
otro
tiempo
nos
falto
Которого
нам
не
хватало
в
прошлом
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
И
когда
я
умру,
не
нужны
ни
свечи,
ни
слёзы
Ni
luto
ni
nada
mas
hay
junto
a
mi
cruz
Ни
траур,
ни
что-либо
у
моего
креста
Tan
solo
quiero
paz
我只
хочу
покоя
Solo
tu
corazon
si
comprendes
mi
amor
Лишь
твоё
сердце
поймёт
мою
любовь
Una
lagrima
vierteme
por
ultima
vez
Пролей
последнюю
слезу
надо
мной
Y
en
silencio
diras
una
plegaria
y
por
Dios
И
прошепчи
молитву
в
тишине
от
Господа
Olvidame
déspues.
Забудь
меня
после
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.