Olimpo Cárdenas - Sonar un Cariño - traduction des paroles en allemand

Sonar un Cariño - Olimpo Cárdenastraduction en allemand




Sonar un Cariño
Von einer Liebe träumen
Yo no quiero, soñar un cariño
Ich will nicht von einer Liebe träumen
Porque estoy cansado de esperarte ya,
Denn ich bin es müde, auf dich zu warten,
Cuántas veces al besar te dije
Wie oft sagte ich dir beim Küssen
Yo te amaré siempre porque en mi alma esta
Ich werde dich immer lieben, denn du bist tief in meiner Seele.
Desecho de pena, un dolor me acaba
Zerstört von Kummer, ein Schmerz verzehrt mich
Sufro esta condena de angustia inmortal
Ich erleide dieses Urteil unsterblicher Qual
Porque no me dices si ya no me quieres
Warum sagst du mir nicht, ob du mich nicht mehr liebst
No vez como sufro, que enfermo que estoy
Siehst du nicht, wie ich leide, wie krank ich bin
Nunca he sido malo por Dios te lo juro,
Ich war niemals schlecht, bei Gott, ich schwöre es dir,
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.
Nunca he sido malo por Dios te lo juro,
Ich war niemals schlecht, bei Gott, ich schwöre es dir,
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.
Tu bien sabes que el cariño entero
Du weißt genau, dass die ganze Zuneigung
Con tanto desvelo a ti lo entregué,
Ich dir mit solcher Hingabe schenkte,
Te burlaste de mi amor un día
Du hast meine Liebe eines Tages verspottet
Cuando la alegría reinaba en los dos
Als die Freude zwischen uns beiden herrschte
Destrozaste todo, todo mi querer
Du hast alles zerstört, all meine Zuneigung
Llevando con otro sonrisa y placer
Und teilst mit einem anderen Lächeln und Vergnügen
Ahora que me vez truncado el camino,
Jetzt, wo du meinen Weg zerstört siehst,
No quiero acordarme si es para sufrir
Will ich mich nicht erinnern, wenn es nur Leid für mich bedeutet
Nunca he sido malo por Dios te lo juro
Ich war niemals schlecht, bei Gott, ich schwöre es dir
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.
Nunca he sido malo por Dios te lo juro
Ich war niemals schlecht, bei Gott, ich schwöre es dir
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.





Writer(s): Luis Visca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.